Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese änderung schafft hier abhilfe » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Änderung schafft hier Abhilfe, indem von der Kommission verlangt wird, über mehrere wichtige Bereiche Bericht zu erstatten, damit sie dann in der Lage ist, dem Parlament und dem Rat neue Vorschläge zu unterbreiten.

Met dit amendement wordt dit geremedieerd, door te eisen dat de Commissie op diverse belangrijke terreinen verslag uitbrengt, met de bedoeling dat zij daarna goed geplaatst is om nieuwe voorstellen bij het Parlement en de Raad in te dienen.


Diese Änderung schafft Konsistenz mit dem von der Kommission vorgeschlagenen Titel des Anhangs.

Ter wille van de consistentie met de formulering van de door de Commissie voor de ontwerpbijlage voorgestelde titel.


Diese Änderung schafft ein hochqualitatives Instrument und ich gratuliere Frau Weiler.

Door deze wijziging ontstaat een hoogwaardig instrument en ik feliciteer mevrouw Weiler.


Die meisten Mitgliedstaaten haben bereits ein Portal eingerichtet, das gesicherte und zuverlässige Informationen über Arzneimittel bietet. Diese Änderung schafft die Rechtsgrundlage für solche Portale im Anschluss an den Bericht der Kommission über die gegenwärtige Praxis der Bereitstellung von Arzneimittelinformationen für Patienten.

In de meeste landen is al zo’n webportaal beschikbaar al bron van betrouwbare informatie over geneesmiddelen, en dit amendement wil de grondslag bieden voor zulke webportalen, naar aanleiding van het verslag van de Commissie over de huidige praktijk bij de voorlichting van patiënten over geneesmiddelen.


Ich hoffe, dass das neue RAPEX-System hier Abhilfe schafft.

Ik hoop dat het nieuwe RAPEX-systeem deze problemen zal verhelpen.


Das LGTT – eine EIB-Garantie für nachrangige Kredite, die in Form einer Standby-Liquiditätsfazilität von Geschäftsbanken bereitgestellt werden sollen – schafft hier Abhilfe, indem es bei Verkehrsprojekten in den ersten 5 bis 7 Betriebsjahren eine Sicherheit für das anfängliche Ertragsrisiko bietet.

Het LGTT – een EIB-garantie voor achtergestelde schuld in de vorm van een door commerciële banken verstrekte stand-by liquiditeitsfaciliteit – pakt dit probleem aan door garant te staan voor het aanvankelijke vervoersinkomstenrisico tijdens de eerste 5 tot 7 jaar van het project.


(7) Die absolute Zahl der Arbeitsunfälle und die Inzidenz von arbeitsbedingten Erkrankungen, die von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat unterschiedlich ist, ist in bestimmten Sektoren und bei bestimmten Arbeitnehmerkategorien immer noch zu hoch und es kommt daher darauf an, dass die neue Strategie hier Abhilfe schafft

(7) De cijfers voor arbeidsongevallen en het vóórkomen van beroepsziekten, die per lidstaat verschillen, zijn in absolute termen in sommige sectoren en voor sommige categorieën werknemers nog steeds te hoog, en het is derhalve belangrijk dat deze situatie met de nieuwe strategie wordt verholpen,


Er erklärte, dass der Zollausschuss der Kommission zu Beginn dieses Monats einen Vorschlag unterbreitet habe, um hier Abhilfe zu schaffen, so dass bald ein Beschluss gefasst werden kann, der den Zolldienststellen der Mitgliedstaaten eine einheitliche Klassifizierung des eingeführten gefrorenen Geflügelfleischs ermöglicht.

Hij verklaarde dat het Douanecomité van de Commissie begin deze maand een voorstel heeft ingediend om deze kwestie aan te pakken, zodat spoedig een besluit kan worden aangenomen met het oog op een geharmoniseerde indeling door de douanediensten van de lidstaten van ingevoerd bevroren pluimveevlees.


Es hat sich nun gezeigt, daß Marktbeteiligte, die eine Lizenz haben, diese trotz der genannten zollfreien Einfuhrmöglichkeit lieber für lateinamerikanische Bananen verwenden, da nichttraditionelle AKP- Bananen infolge der höheren Produktionskosten zu teuer sind. Um hier Abhilfe zu schaffen, wird vorgeschlagen, die Einfuhr von 90 000 Tonnen nichttraditionellen AKP-Bananen unter denselben Lizenzbedingungen zuzulassen, wie sie für die traditionelle AKP-Erzeugung gelten.

Om dit probleem te verhelpen, wordt voorgesteld de invoer van 90 000 ton niet-traditionele ACS-bananen toe te staan en daarvoor dezelfde certificatenregeling toe te passen als voor de traditionele ACS-produktie.


Diese Widersprüche führen zu Verzögerungen bei der Durchführung oder schwerfälligen Verfahrensabläufen und zu Uneinheitlichkeit in der Behandlung der AKP-Staaten. Allein durch eine Änderung der Verwaltungspraktiken der zuständigen Kommissionsdienststellen ist hier keine Abhilfe zu schaffen; die genannten Unklarheiten und Widersprüche müssen vielmehr im Abkommen selbst beseitigt werden, um den Weg für eine kohärente Politik in bezug auf den Einsatz seiner verschiedenen Fin ...[+++]

Dat kan niet worden verholpen door de beheersmethoden van de diensten van de Commissie te veranderen. Deze onduidelijkheden en tegenstrijdigheden dienen uit de Overeenkomst zelf te worden verwijderd, zodat er een samenhangend beleid voor de tenuitvoerlegging van de financieringsinstrumenten kan worden gevoerd (1.5).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese änderung schafft hier abhilfe' ->

Date index: 2022-10-01
w