Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese zusätzliche hilfe » (Allemand → Néerlandais) :

14. fordert daher die Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments im Umfang von 274,2 Mio. EUR aus den Mitteln für Verpflichtungen; vertritt die Auffassung, dass mit Hilfe des Flexibilitätsinstruments in Rubrik 1a der Europäische Hilfsfonds für die am stärksten von Armut betroffenen Personen gestärkt wird, bis sich die Legislativbehörde endgültig über die Rechtsgrundlage verständigt, die die politische Einigung über den MFR vom 27. Juni 2013 bezüglich der Gesamtmittelausstattung dieses Fonds widerspiegelt, und dass Zypern, wie von ...[+++]

14. verzoekt derhalve om middelen uit het flexibiliteitsinstrument ter beschikking te stellen voor een bedrag van 274,2 miljoen EUR aan vastleggingskredieten; is van mening dat het flexibiliteitsinstrument in rubriek 1b het Fonds voor Europese hulp aan de meest behoeftigen moet aanvullen, dit in afwachting van het definitieve akkoord van de wetgevingsautoriteit over de rechtsgrond, dat het politieke akkoord over het MFK van 27 juni 2013 inzake de totale toewijzing voor dit fonds moet weerspiegelen, en dat het aanvullende steun aan Cyprus moet verlenen uit de structuurfondsen, zoals overeengekomen door de staatshoofden en regeringsleider ...[+++]


2. begrüßt die Bemühungen der Nachbarländer in Bezug auf die Aufnahme syrischer Flüchtlinge und deren humanitäre Versorgung, und fordert die Staatengemeinschaft auf, in diesem Zusammenhang vermehrt Unterstützung zu leisten und Hilfe bereitzustellen; unterstreicht, dass dringend eine nachhaltige Lösung für die humanitäre Krise sowohl in Syrien als auch in Bezug auf die syrischen Flüchtlinge in den Nachbarländern gefunden werden muss; fordert die Nachbarländer Syriens auf, syrischen Flüchtlingen und Vertriebenen auch weiterhin Schutz ...[+++]

2. spreekt zijn waardering uit voor de inspanningen van de buurlanden van Syrië bij het opvangen en met humanitaire hulp ondersteunen van Syrische vluchtelingen, en dringt aan op meer internationale steun en bijstand op dit gebied; onderstreept dat het van groot belang is een duurzaam antwoord op de humanitaire crisis te vinden, zowel in Syrië, als in de kampen met Syrische vluchtelingen in de buurlanden; verzoekt de buurlanden van Syrië met klem door te gaan met het verlenen van bescherming aan Syrische vluchtelingen en ontheemden, en in overeenstemming met hun internationale verplichtingen af te zien van het uitwijzen en terugsturen van deze mensen naar Syrië; ...[+++]


Diese zusätzliche Hilfe wird dafür verwendet werden, durch einen Finanzbeitrag zur Fast-Track-Initiative (FTI) raschere Fortschritte bei der Verwirklichung des zentralen Zieles eines Grundschulabschlusses für alle im Rahmen der Initiative „Bildung für alle“ zu erreichen.

Die aanvullende steun zal worden aangewend om via een financiële bijdrage aan het Fast Track Initiative (FTI) de vooruitgang te bespoedigen naar de kerndoelstelling van Onderwijs voor iedereen, namelijk dat iedereen de lagere school afmaakt (UPC).


Unternehmen, die bereits für das Wirtschaftsjahr 2008/2009 Quoten zurückgegeben haben, können einen Antrag auf Rückgabe von zusätzlichen Quoten für diesen Zeitraum stellen, um auf diese Weise zu vermeiden, dass es zu einer Herabsetzung ihrer Quoten ohne Ausgleich kommt. Die Kommission kann 2010 solche Quotenherabsetzungen vornehmen, wenn die freiwillig aufgegebenen Mengen nicht ausreichen sollten (zweistufiges Verfahren). Zuckerrübenerzeuger können aus eigener Initiative Quoten bis in Höhe von 10 % der dem Unternehmen zugeteilten Quote zurückgeben. Die Zuckerrübenerzeuger erhalten je Tonne für das Wirtschaftsjahr 2008/2009 aufgegebener Quote eine zusätzliche Hilfe in Höhe von 237,5 Euro, die unter bestimmten Voraussetzungen für das folgende ...[+++]

de ondernemingen die reeds voor het verkoopseizoen 2008/2009 afstand van quota hebben gedaan, kunnen een aanvraag indienen om in die periode van extra hoeveelheden afstand te doen, om te ontsnappen aan de niet-gecompenseerde verminderingen waartoe de Commissie in 2010 kan overgaan indien de hoeveelheden waarvan afstand wordt gedaan onvoldoende zijn (procedure in twee fasen); bietenproducenten kunnen zelf het initiatief nemen om afstand te doen van hun quota voor een percentage van maximaal 10% van de quota van het bedrijf; bietenproducenten krijgen aanvullende steun van 237,5 euro per ton vrijgegeven quotum voor het verkoopseizoen 2008/2009. Dit kan onder bepaalde voorwaarden verlengd worden voor het volgende verkoopseizoen, en met terug ...[+++]


50. erinnert daran, dass die Europäische Union sich verpflichtet hat, ihre gesamte öffentliche Entwicklungshilfe bis 2010 auf 0,56 % des BIP zu erhöhen, was 20 Mrd. EUR zusätzlicher Hilfe entspricht, und stellt daher fest, dass zusätzliche Mittel für HbH im Rahmen dieses Zuwachses reichlich vorhanden sein und nicht auf Kosten anderer Entwicklungsprioritäten gehen dürften;

50. herinnert eraan dat de Europese Unie toegezegd heeft om haar openbare ontwikkelingshulp tegen 2010 tot in totaal 0,56% van het BBP op te trekken - wat overeenstemt met 20 miljard EUR aan bijkomende hulpverlening - en stelt dan ook vast dat de bijkomende middelen voor handelsgebonden hulpverlening binnen de grenzen van die verhoging ruim beschikbaar moeten zijn, en niet ten koste van andere prioriteiten in het ontwikkelingsbeleid;


49. erinnert daran, dass die EU sich verpflichtet hat, ihre gesamte öffentliche Entwicklungshilfe bis 2010 auf 0,56 % des BIP zu erhöhen, was 20 Mrd. Euro zusätzlicher Hilfe entspricht, und stellt daher fest, dass zusätzliche Mittel für HbH im Rahmen dieses Zuwachses reichlich vorhanden sein und nicht auf Kosten anderer Entwicklungsprioritäten gehen dürften;

49. herinnert eraan dat de Europese Unie toegezegd heeft om haar openbare ontwikkelingshulp tegen 2010 tot in totaal 0,56% van het BBP op te trekken - wat overeenstemt met 20 miljard euro aan bijkomende hulpverlening - en stelt dan ook vast dat de bijkomende middelen voor handelsgebonden hulpverlening binnen de grenzen van die verhoging ruim beschikbaar moeten zijn, en niet ten koste van andere prioriteiten in het ontwikkelingsbeleid;


Der Europäische Kommissar für Entwicklung und humanitäre Hilfe, Louis Michel, erklärte: "Diese zusätzliche humanitäre Hilfe wird von Millionen von Menschen, die die Hauptleidtragenden der Gewalt sind, dringend benötigt.

Louis Michel, de Europese commissaris belast met ontwikkeling en humanitaire hulp, sprak zich als volgt uit: "De aanvullende humanitaire hulp die wij gemobiliseerd hebben is hard nodig voor miljoenen mensen die het zwaarst te lijden hebben van geweld en onderdrukking.


Diese zusätzliche Hilfe soll die Verteilung von Grundnahrungsmitteln und lebensnotwendigen Gütern an die Vertriebenen und die schwächsten Gruppen über das Welternährungsprogramm ermöglichen.

Deze aanvullende financiële bijstand zal gebruikt worden voor de verdeling door het Wereldvoedselprogramma van noodzakelijke levensmiddelen en goederen van eerste levensbehoefte aan de ontheemden en aan de meest kwetsbare groepen.


Die Europäische Kommission beschloß eine humanitäre Hilfe von 1.985.000 ECU für die afghanische Bevölkerung. Diese Hilfe ist Teil einer kombinierten Maßnahme, die gemeinsam mit der französischen Regierung, insbesondere der französischen Dienststelle für humanitäre Aktionen, durchgeführt wird, die diese Maßnahme durch zusätzliche Mittel in Höhe von 1.000.000 FF (rund 150.000 ECU) mitfinanziert.

De Europese Commissie heeft besloten voor 1.985.000 ecu aan humanitaire hulp te verlenen aan de Afghaanse bevolking. Het besluit maakt het voorwerp uit van een gecombineerde actie met de Franse regering en meer in het bijzonder met de Serivce de l'Action Humanitaire Français die deze maatregel voor een bedrag van 1.000.000 FF (± 150.000 ecu) met aanvullende middelen medefinanciert.


Mit der jetzigen Hilfe sollen diese Dienstleistung fortgesetzt und durch Einsatz zweier zusätzlicher Flugzeuge, eines kleineren (Beechcraft Kingair 200) und eines mittelgroßen (Antonov 32B), gleichzeitig auf die Linienflüge nach Kigali ausgedehnt werden können.

Dankzij deze hulp zal deze dienstverlening voortgezet en uitgebreid kunnen worden tot regelmatige vluchten naar Kigali door toevoeging van twee extra vliegtuigen waarvan één van een licht type (Beechcraft Kingair 200) en één van middelgrote afmetingen (Antonov 32B).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese zusätzliche hilfe' ->

Date index: 2022-07-27
w