Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese zuständigkeiten sollten » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Zuständigkeiten sollten die normativen Aufgaben nicht berühren, die der Kommission allein oder der Kommission mit Unterstützung eines Ausschusses nach den jeweiligen Rechtsinstrumenten über die von der Agentur betriebenen Systeme vorbehalten sind.

Deze opdracht geldt onverminderd de normatieve taken die krachtens de verschillende wetgevingsinstrumenten betreffende de systemen die het Agentschap operationeel beheert, uitsluitend worden vervuld door de Commissie, in voorkomend geval bijgestaan door een comité.


Diese Zuständigkeiten sollten die normativen Aufgaben nicht berühren, die der Kommission allein oder der Kommission mit Unterstützung eines Ausschusses nach den jeweiligen Rechtsinstrumenten über die von der Agentur betriebenen Systeme vorbehalten sind.

Deze opdracht geldt onverminderd de normatieve taken die krachtens de verschillende wetgevingsinstrumenten betreffende de systemen die het Agentschap operationeel beheert, uitsluitend worden vervuld door de Commissie, in voorkomend geval bijgestaan door een comité.


Diese Zuständigkeiten sollten die normativen Aufgaben nicht berühren, die der Kommission allein oder mit Unterstützung eines Ausschusses nach den jeweiligen Rechtsinstrumenten über die Systeme, für deren Betriebsmanagement die Agentur zuständig ist, vorbehalten sind.

Deze opdracht geldt onverminderd de normatieve taken die krachtens de verschillende wetteksten betreffende de systemen die het Ageentschap operationeel beheert, uitsluitend worden vervuld door de Commissie, in voorkomend geval bijgestaan door een comité.


Diese Ergebnisse sollten zu einer besseren Gestaltung und Erbringung von Arbeitsmarktdienstleistungen im Rahmen der spezifischen Zuständigkeiten der Mitglieder beitragen .

Die resultaten zullen bijdragen tot een betere opzet en verstrekking van arbeidsbemiddelingsdiensten binnen de specifieke verantwoordelijkheden van de ODA's.


Diese Lösungen sollten weder bestehende Strukturen noch national geregelte Zuständigkeiten beeinträchtigen.

Die oplossingen mogen de bestaande structuren en de nationale rangorde van bevoegdheden niet aantasten.


Diese Bestimmungen sollten unbeschadet der Zollvorschriften, der Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen der Union und den Mitgliedstaaten und der Aufteilung der Zuständigkeiten innerhalb der Mitgliedstaaten gelten.

De bedoelde bepalingen moeten de douanewetgeving, de bevoegdheidsverdeling tussen de Unie en de lidstaten en de verdeling van de aansprakelijkheden binnen de lidstaten onverlet laten.


Im Rahmen dieses Grundsatzes sollten die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, eine faire Teilung der Zuständigkeiten anzustreben, wenn Maßnahmen zum Hochwasserrisiko­management an Flussläufen zum Nutzen aller gemeinsam beschlossen werden.

Het moet lidstaten aanmoedigen om te streven naar een billijke verdeling van de verantwoordelijkheden, wanneer in het kader van het overstromingsrisicobeheer langs een waterloop gezamenlijk maatregelen worden genomen die tot gemeenschappelijk voordeel strekken.


Diese Stellen sollten Anspruch auf kalkulierbare Mittel haben, die ihren Zuständigkeiten und Verantwortlichkeiten angemessen sind und ihnen ermöglichen würden, diese Befugnisse wirksam und unabhängig auszuüben.

De genoemde organen moeten kunnen beschikken over middelen die in verhouding staan tot hun bevoegdheden en verantwoordelijkheden en die hen in staat stellen deze bevoegdheden op doeltreffende en onafhankelijke wijze uit te oefenen.


Diese Anlaufstellen sollten unabhängig von nationalen oder regionalen Zuständigkeiten für das gesamte Spektrum staatlicher Beihilfen zuständig sein und Zielvorgaben für die Effizienz ihrer Tätigkeit erhalten haben, die regelmäßig überprüft werden.

Deze centrale loketten zouden bevoegd moeten zijn voor alle vormen van staatssteun, onafhankelijk van nationale of regionale bevoegdheden; er zouden prestatiedoelen moeten worden geformuleerd die regelmatig worden gecontroleerd.


Wir sollten diese Aufgaben mit mehr Effizienz verwalten, und ich trete dafür ein, daß uns ermöglicht wird, diese Zuständigkeiten ohne Abstriche auszuführen, um so zur Entwicklung einer Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik beizutragen.

Ik wil dat wij de bevoegdheden die wij hebben efficiënter gebruiken, en ik wil dat wij die bevoegdheden ten volle kunnen aanwenden ter ondersteuning van de ontwikkeling van een gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese zuständigkeiten sollten' ->

Date index: 2022-11-21
w