Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese wichtige veränderung bietet " (Duits → Nederlands) :

Diese wichtige Veränderung bietet (bisher noch nicht voll erforschten und genutzten) Spielraum für eine bessere Abstimmung der Forschungs-, der Innovations- und der Wettbewerbspolitik.

Deze belangrijke ontwikkeling biedt mogelijkheden - die evenwel nog grondiger moeten worden verkend en geëxploiteerd - voor een betere integratie van onderzoek, innovatie en concurrentiebeleid.


Entscheidungsträgern und Endnutzern bietet dieses System in großem Umfang unabhängige, leicht zugängliche Beratung zu Energieeffizienz sowie Orientierung und Schulung hinsichtlich der Anwendung neuer Technologien und Techniken. Auf diese Weise werden wichtige Zusatzinformationen für das effizientere Funktionieren der Energie- und Energietechnologiemärkte bereitgestellt.

Het initiatief zal de beleidsmakers een alomvattend kader bieden voor onafhankelijke en toegankelijke adviesverlening, richtsnoeren en opleiding inzake nieuwe technologieën en technieken en zal zo aanzienlijk bijdragen tot de informatieverwerving met het oog op een meer doeltreffende werking van de energie- en energietechnologiemarkten.


Der EWSA weist darauf hin, wie wichtig es ist, weiterhin das Bewusstsein von europäischen Unternehmen, insbesondere KMU, für die Chancen zu schärfen, die dieses Freihandelsabkommen bietet.

Het EESC onderstreept dat het van belang is om het Europese bedrijfsleven en met name het midden- en kleinbedrijf (mkb) te blijven wijzen op de kansen van de vrijhandelsovereenkomst.


Ich bin zuversichtlich, dass unser Bericht eine wichtige Grundlage für diese notwendige Diskussion bietet und zu positiven Beiträgen auch in der anstehenden Finanzdebatte führen wird.

Ik ben ervan overtuigd dat ons verslag een belangrijke basis voor dit belangrijke debat biedt en eveneens een positieve bijdrage aan het komende financiële debat zal leveren.


Wenn die politische Landschaft so wenig Hoffnung auf Veränderung bietet, werden die Frustrationen unweigerlich hochkochen – so wie wir es jetzt mit dem Hurrikan der Veränderung sehen, der über diese Region hinwegfegt.

Als het politieke landschap zo weinig hoop op verandering biedt, is het onvermijdelijk dat de frustraties de pan uit rijzen – zoals we nu zien met de orkaan van verandering die door de regio raast.


Wir müssen auf jeden Fall anerkennen, dass dieser Dialog ein wichtiges Forum bietet, in dem beide Seiten offen über ihre ureigensten Besorgnisse sprechen und damit gleichzeitig zu einem besseren Verständnis der jeweiligen Unterschiede beitragen können, denn diese Unterschiede sind nach wie vor beträchtlich.

Het is belangrijk dat we erkennen dat deze dialoog een belangrijk forum biedt waar beide partijen openlijk en oprecht over hun bezorgdheden kunnen spreken en tegelijkertijd bijdragen aan meer begrip voor onze verschillen – en die zijn nog steeds aanzienlijk.


Darüber hinaus bietet die Konvention — in der Auslegung durch den Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte — den Mitgliedstaaten eine wichtige Grundlage für das Vertrauen in die Strafgerichtsbarkeit der jeweils anderen Mitgliedstaaten und für die Stärkung dieses Vertrauens.

Bovendien is het EVRM, zoals uitgelegd door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, voor de lidstaten een belangrijke grondslag voor het vertrouwen dat zij stellen in elkaars strafrechtswezen en voor het vergroten van dat vertrouwen.


Diese Veränderung bietet die von bestimmten Kollegen gewünschte Flexibilität, und ich hoffe auf ihre Unterstützung.

Deze wijziging zorgt voor de flexibiliteit die bepaalde collega’s verlangen en ik reken dan ook op hun steun.


53. teilt die vom Europäischen Rat von Kopenhagen geäußerte Ansicht, dass die Erweiterung dem europäischen Integrationsprozess neuen Schwung verleihen wird und eine wichtige Chance bietet, die Beziehungen zu den Nachbarländern auszubauen ; unterstreicht und unterstützt die Haltung des Europäischen Rats, der auf die Bemühungen der Länder auf dem westlichen Balkan im Hinblick auf eine weitere Annäherung an die Europäische Union hinweist und diese unterstützt, und bekundet s ...[+++]

53. deelt de mening van de Europese Raad van Kopenhagen dat "de uitbreiding de Europese integratie een nieuw elan [zal] geven" en "een belangrijke kans [biedt] om de betrekkingen met de naburige landen te verbeteren" ; onderschrijft en steunt de uitspraak van de Raad betreffende ondersteuning van de inspanningen van de landen van de westelijke Balkan met het oog op een nauwere aansluiting bij de EU; is bereid om te overwegen hoe deze benadering het best in de structuur van de begroting voor 2004 tot uiting kan worden gebracht;


Es ist wichtig, dass die Polizei bei ihrer Strategie und Taktik in jeder Phase des Einsatzes die legitimen Absichten der Fans berücksichtigt und ihnen Raum bietet, sofern diese Absichten friedlich sind (z. B. das Feiern ihrer Identität und Kultur, sichere Anreise zum bzw. Abreise vom Austragungsort).

in elke fase van een operatie moeten de politiestrategie en -tactiek rekening houden met de legitieme bedoelingen van supporters, voor zover deze vreedzaam zijn, en daar ruimte voor maken (bijv. uitdragen van hun identiteit en hun cultuur, en in alle veiligheid heen- en terugreizen).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese wichtige veränderung bietet' ->

Date index: 2025-02-06
w