Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Aktionsplan bis zum Jahr 2010 und darüber hinaus
Kyoto und danach
Kyoto und darüber hinaus

Traduction de «darüber hinaus bietet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kyoto und danach | Kyoto und darüber hinaus

Kyoto en verder


EU-Aktionsplan bis zum Jahr 2010 und darüber hinaus

biodiversiteitsactieplan van de EU | EU-actieplan tot 2010 en daarna
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darüber hinaus bietet Telenet als vollwertiger Betreiber eines virtuellen Mobilfunknetzes Mobilfunkdienste an und nutzt dafür das Mobilfunknetz von Mobistar.

Zij biedt ook mobiele diensten aan als volwaardige mobiele virtuele netwerkoperator. Voor die diensten maakt zij gebruik van het netwerk van Mobistar.


Darüber hinaus bietet Telenet als virtueller Betreiber Mobilfunkdienste an und nutzt dafür das Mobilfunknetz von Mobistar.

Telenet biedt ook mobiele diensten aan als virtuele exploitant, waarvoor het gebruikmaakt van het netwerk van Mobistar.


(3) Darüber hinaus bietet und fördert das Netzwerk Möglichkeiten für Online-Volunteering, um die Aktivitäten der Initiative „EU-Freiwillige für humanitäre Hilfe“ zu ergänzen und zu verstärken.

3. Het netwerk biedt ook mogelijkheden voor online vrijwilligerswerk ter aanvulling op en versterking van de activiteiten van het initiatief EU Aid Volunteers en bevordert deze.


(3) Darüber hinaus bietet und fördert das Netzwerk Möglichkeiten für Online-Volunteering, um die Aktivitäten der EU-Freiwilligen für humanitäre Hilfe zu ergänzen und zu verstärken.

3. Het netwerk biedt ook mogelijkheden voor online vrijwilligerswerk ter aanvulling op en versterking van de activiteiten van EU Aid Volunteers en bevordert deze.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus bietet das Protokoll hervorragende Möglichkeiten für die Weiterentwicklung eines Sektors, der für die Wirtschaft Marokkos von großer Bedeutung ist.

Bovendien biedt dit protocol uitstekende kansen voor de ontwikkeling van een sector die van levensbelang is voor de Marokkaanse economie.


Darüber hinaus bietet der kommende Programmplanungszeitraum 2014-2020 der Kommission und den Mitgliedstaaten die Gelegenheit, Wirksamkeit und Effizienz ins Zentrum der neuen Ausgabenpolitik sowie anschließend der Auswahl der zu finanzierenden Maßnahmen und Projekte zu rücken.

Bovendien biedt de komende programmeringsperiode 2014-2020 de Commissie en de lidstaten een kans om doeltreffendheid en doelmatigheid centraal te stellen in het nieuwe uitgavenbeleid en bijgevolg ook bij de selectie van de te financieren acties en projecten.


Darüber hinaus bietet der Bericht ein ganzheitliches Konzept für den Fremdenverkehr in den Küstenregionen, da er auch Fragen wie die Meeres- und Küstenumwelt, den Seeverkehr, die Beschäftigung in den Küstenregionen, die Unterstützung kleiner und mittlerer Unternehmen sowie die Unterstützung der Fischwirtschaft berücksichtigt.

Bovendien wordt in dit verslag een lans gebroken voor een holistische benadering van het toerisme in kustregio's. Het behandelt uiteenlopende kwesties als het milieu ter zee en aan de kust, zeevervoer, de werkgelegenheid in kustgebieden, ondersteuning van het midden -en kleinbedrijf, alsook ondersteuning van de visserij.


33. Darüber hinaus bietet der zur Beurteilung der Programme des vorangegangenen Programmplanungszeitraums vorgesehene Ansatz nicht immer die Möglichkeit, die nötigen Lehren aus begangenen Fehlern oder aus angetroffenen Schwierigkeiten zu ziehen, da die neue Programmplanung vorgelegt wird, während die Ausführung der alten Programme noch andauert.

33. Overigens biedt de bij de evaluatie van de programma's uit de voorgaande periode gevolgde benadering niet altijd de mogelijkheid om lering te trekken uit in een eerder stadium opgetreden fouten of problemen, omdat de nieuwe programmering reeds van start gaat terwijl de uitvoering van de oude programma's nog gaande is.


Darüber hinaus bietet das Land ein beachtliches wirtschaftliches, kommerzielles und wissenschaftliches Potenial; schon heute ist die EU der wichtigste Handelspartner Rußlands.

Bovendien vertegenwoordigt het een aanzienlijk economisch, commercieel en wetenschappelijk potentieel en is de EU nu al Ruslands belangrijkste handelspartner.


Darüber hinaus bietet das Europartenariat die Gelegenheit, das Image der betroffenen Regionen zu verbessern und Investitionen anzuziehen.

Verder biedt het Europartnerschap de gelegenheid het imago van de betrokken regio's te verbeteren en investeringen aan te trekken.




D'autres ont cherché : kyoto und danach     kyoto und darüber hinaus     darüber hinaus bietet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darüber hinaus bietet' ->

Date index: 2024-06-07
w