Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese wesentlichen verwendungszwecke zunutze machen " (Duits → Nederlands) :

Im Rahmen des RTP werden an wichtigen Grenzübergängen automatische Grenzkontrollsysteme (d. h. automatische Gates) eingesetzt, etwa an Flughäfen, die sich diese moderne Technologie zunutze machen.

Het nieuwe programma werkt met automatische grenscontrolesystemen (automatische poorten) bij belangrijke grensdoorlaatposten, zoals luchthavens.


17. weist darauf hin, dass die EU sich die Tatsache zunutze machen muss, dass sich diese Technologie noch in ihren Anfängen befindet, und dass sie darauf hinarbeiten muss, sie weiterzuentwickeln, um von den zu erwartenden Skaleneffekten zu profitieren und auf diese Weise die Wirtschaft der Union, insbesondere den IKT-Sektor, anzukurbeln;

17. wijst erop dat de EU gebruik moet maken van het feit dat deze technologie zich nog in een beginfase bevindt en moet inzetten op de ontwikkeling ervan om te profiteren van de schaalvoordelen die zij naar verwachting zal opleveren, waarmee zij een impuls zal geven aan de economie in de Unie, met name in de ict-sector;


17. weist darauf hin, dass die EU sich die Tatsache zunutze machen muss, dass sich diese Technologie noch in ihren Anfängen befindet, und dass sie darauf hinarbeiten muss, sie weiterzuentwickeln, um von den zu erwartenden Skaleneffekten zu profitieren und auf diese Weise die Wirtschaft der Union, insbesondere den IKT-Sektor, anzukurbeln;

17. wijst erop dat de EU gebruik moet maken van het feit dat deze technologie zich nog in een beginfase bevindt en moet inzetten op de ontwikkeling ervan om te profiteren van de schaalvoordelen die zij naar verwachting zal opleveren, waarmee zij een impuls zal geven aan de economie in de Unie, met name in de ict-sector;


17. weist darauf hin, dass die EU sich die Tatsache zunutze machen muss, dass sich diese Technologie noch in ihren Anfängen befindet, und dass sie darauf hinarbeiten muss, sie weiterzuentwickeln, um von den zu erwartenden Skaleneffekten zu profitieren und auf diese Weise die Wirtschaft der Union, insbesondere den IKT‑Sektor, anzukurbeln;

17. wijst erop dat de EU gebruik moet maken van het feit dat deze technologie zich nog in een beginfase bevindt en moet inzetten op de ontwikkeling ervan om te profiteren van de schaalvoordelen die zij naar verwachting zal opleveren, waarmee zij een impuls zal geven aan de economie in de Unie, met name in de ict-sector;


„Die europäischen Unternehmen müssen sich diese neue EDV-Landschaft mit Datenverarbeitung und Informationsaustausch zunutze machen. Gleichzeitig müssen die europäischen Verbraucher in der Lage sein, sicher durch das digitale Zeitalter zu navigieren.

Europese ondernemingen moeten gebruikmaken van dit nieuwe landschap op het gebied van computers en informatie-uitwisseling en Europese consumenten moeten veilig kunnen navigeren in dit digitale tijdperk.


Kein Land der Welt kann dieses schreckliche Phänomen allein bekämpfen, da die kriminellen Netze dahinter grenzüberschreitend operieren und sich den mangelnden Informationsaustausch und die rechtlichen Schlupflöcher innerhalb der einzelnen Länder und zwischen ihnen zunutze machen.

Geen enkel land kan de strijd tegen dit vreselijke fenomeen alleen voeren. De criminele netwerken die erachter schuilgaan, kennen immers geen grenzen en maken misbruik van het gebrek aan informatie-uitwisseling en de juridische lacunes die binnen en tussen landen bestaan.


1. Ein Europäisches Bewertungsdokument enthält zumindest eine allgemeine Beschreibung des Bauprodukts, eine Auflistung der Wesentlichen Merkmale, die für den vom Hersteller vorgesehenen Verwendungszweck des Produkts von Belang sind und auf die sich der Hersteller und die Organisation Technischer Bewertungsstellen geeinigt haben, sowie die Verfahren und Kriterien zur Bewertung der Leistung des Produkts in Bezug auf ...[+++]

1. Een Europees beoordelingsdocument bevat ten minste een algemene beschrijving van het bouwproduct, een lijst met de essentiële kenmerken die relevant zijn voor het gebruik van het product zoals voorzien door de fabrikant, overeengekomen door de fabrikant en de organisatie van TBI's, alsook de methoden en criteria voor de beoordeling van de prestaties van het product die verband houden met deze essentiële kenmerken.


Die Europäische Digitale Agenda soll diese Probleme lösen, damit sich die Menschen alle potenziellen Vorteile der digitalen Gesellschaft zunutze machennnen.

De Digitale Agenda voor Europa is erop gericht deze problemen aan te pakken en mensen toegang te bieden tot alle mogelijke voordelen van de digitale samenleving.


Wir müssen uns diese Begeisterung und dieses Potenzial zunutze machen und die Erwartungen, die in das Siebte Rahmenprogramm gesetzt werden, erfüllen.

Dit enthousiasme en dit potentieel moeten benut worden en de verwachtingen die men aan het zevende kaderprogramma stelt, moeten ingelost worden.


So sind einige neue Maßnahmen in die Initiative aufgenommen worden, wie beispielsweise Förderung der Zusammenarbeit im Unterrichts- und Gesundheitswesen, Verbesserung der Mediendienste, Sprachausbildung, Raumplanung in den Grenzgebieten und Maßnahmen in Ergänzung zu den transeuropäischen Netzen, damit sich die Grenzgebiete diese Netze besser zunutze machen können.

Er zijn nieuwe maatregelen bijgekomen op het gebied van onderwijs, gezondheid, dienstverlening door de media, taalonderricht en ruimtelijke ordening in de grensgebieden, alsmede maatregelen ter aanvulling van de transeuropese netwerken om het nut daarvan voor de grensgebieden te verhogen.


w