Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese weise wurde wieder einmal " (Duits → Nederlands) :

Auf diese Weise würde sich für diese Exporteure die Möglichkeit eröffnen, auch in andere Länder zu exportieren, was wiederum vor allem den Süd-Süd-Handel ankurbeln würde.

Met deze informatie kunnen deze exporteurs eenvoudiger naar andere landen uitvoeren, wat met name de zuid-zuidhandel een goede stimulans zal geven.


Die Einzelheiten dieses Vorschlags müssen in delegierten Rechtsakten festgelegt werden, der Vorschlag könnte jedoch, sofern er angenommen wird, starke Anreize für die Einhaltung der Vorgaben der Wasserrahmenrichtlinie (wie Genehmigungen für Wasserentnahmen und Wasseraufstauungen) auf Ebene der landwirtschaftlichen Betriebe bieten; auf diese Weise würde die Landwirtschaft das Wassermilieu weniger stark belasten.

Dit voorstel moet nog nader worden uitgewerkt in gedelegeerde handelingen, maar zou, als het wordt aangenomen, op het niveau van de landbouwbedrijven sterke prikkels bieden om de voorschriften van de KRW na te leven, bijvoorbeeld wat betreft vergunningen voor het onttrekken en opstuwen van water, om zo de druk op het watermilieu door de landbouw aan te pakken.


Auf diese Weise wurde durch die Änderung des Stabilitäts- und Wachstumspakts die kollektive Überwachung der öffentlichen Finanzen verstärkt.

Bij de nieuwe wetgeving werd het stabiliteits- en groeipact gewijzigd om het collectieve toezicht op de overheidsfinanciën te versterken.


Auf diese Weise würde die EU-Industrie von dem rasch expandierenden Weltmarkt in Zeichen der Globalisierung profitieren können.

De EU-industrie zou daardoor profiteren van de snelgroeiende wereldmarkt die door de globalisering wordt gecreëerd.


Auf diese Weise wurde wieder einmal verdeutlicht, wie wichtig ein präventives Vorgehen im Hinblick auf solche Phänomene ist.

Daardoor werd nogmaals benadrukt hoe belangrijk het is om deze fenomenen preventief aan te pakken.


Daran wurde wieder einmal deutlich, dass die Einbeziehung der höchsten politischen Ebene und die Dynamik des Vermittlungsverfahrens bei sehr schwierigen Verhandlungen viel ausmachen.

Dit toonde eens te meer aan dat bij moeizame onderhandelingen de betrokkenheid van het hoogste politieke niveau en de dynamiek van een bemiddelingsavond ertoe kunnen bijdragen dat er een akkoord wordt bereikt.


Daran wurde wieder einmal deutlich, dass die Einbeziehung der höchsten politischen Ebene und die Dynamik des Vermittlungsverfahrens bei sehr schwierigen Verhandlungen viel ausmachen kann.

Hiermee werd eens te meer aangetoond dat verplaatsing van zeer moeilijke onderhandelingen naar het allerhoogste politieke niveau en de dynamiek van een bemiddelingsavond voor het verschil tussen wel of geen akkoord kunnen zorgen.


Diese Verfahrensweise sagt wieder einmal viel darüber aus, Herr Präsident, welcher Art das Europa sein wird, das diese Verfassung ankündigt.

Deze methode, mijnheer de Voorzitter, zegt eens te meer veel over het type Europa dat deze Grondwet voor ons in petto heeft.


Diese Verfahrensweise sagt wieder einmal viel darüber aus, Herr Präsident, welcher Art das Europa sein wird, das diese Verfassung ankündigt.

Deze methode, mijnheer de Voorzitter, zegt eens te meer veel over het type Europa dat deze Grondwet voor ons in petto heeft.


Auf diese Weise würde sie auch deren Möglichkeiten und Zwänge besser verstehen lernen". Andere NRO behaupten, dass eine Obergrenze von 60 % ausreichen würde, um den Umweltgruppen mehr Flexibilität einzuräumen, ohne dabei ihre Integrität zu gefährden.

Andere NGO's voeren aan dat een maximum van 60% zou volstaan om milieugroeperingen meer flexibiliteit te geven zonder dat dit ten koste van hun integriteit gaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese weise wurde wieder einmal' ->

Date index: 2023-11-15
w