Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese völlig ungerechtfertigte " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission hält diese beiden Fälle von Diskriminierung für völlig ungerechtfertigt.

De Commissie ziet voor geen van beide discriminerende bepalingen een rechtvaardiging.


Wird der Rat ihr hier folgen, und welche Maßnahmen schlägt er gegen diese völlig ungerechtfertigte Pressezensur vor?

Zal de Raad hierin volgen en welke maatregelen stelt de Raad voor tegen deze totaal onterechte perscensuur?


Wird der Rat ihr hier folgen, und welche Maßnahmen schlägt er gegen diese völlig ungerechtfertigte Pressezensur vor?

Zal de Raad hierin volgen en welke maatregelen stelt de Raad voor tegen deze totaal onterechte perscensuur?


Deshalb kann ich heute in Anbetracht dieses Dossiers nicht für diese völlig ungerechtfertigte Kritik am Rat stimmen.

Daarom kan ik wat dit dossier betreft vandaag met mijn stem deze volstrekt onterechte kritiek aan het adres van de Raad niet ondersteunen.


Deshalb kann ich heute in Anbetracht dieses Dossiers nicht für diese völlig ungerechtfertigte Kritik am Rat stimmen.

Daarom kan ik wat dit dossier betreft vandaag met mijn stem deze volstrekt onterechte kritiek aan het adres van de Raad niet ondersteunen.


31. ist der Auffassung, dass hinsichtlich der Fischereiabkommen die vom Rat vorgenommene Kürzung der Verpflichtungsermächtigungen um 6 Mio. EUR und der Zahlungsermächtigungen um 3 Mio. EUR völlig ungerechtfertigt ist, und beschließt, dass diese Beträge wieder eingesetzt werden sollten;

31. is van mening dat de ten aanzien van de visserijovereenkomsten door de Raad aangebrachte verlaging van de vastleggingskredieten met 6 miljoen euro en de betalingskredieten met 3 miljoen euro volstrekt ongerechtvaardigd is; besluit deze bedragen weer op te nemen;


Völlig hilfsweise fur den Fall, dass der Hof die angefochtene Bestimmung fur nichtig erklaren sollte ware die Ruckwirkung ungerechtfertigt, " in Anbetracht der zahlreichen Abgaben, die bereits erhoben und entrichtet worden sind " ; ausserdem sei darauf hinzuweisen, dass " diese Abgabe aller Wahrscheinlichkeit nach im Programmdekret von 1996 aufgehoben werden soll " .

Volkomen subsidiair ingeval het Hof de aangevochten bepaling zou vernietigen zou de terugwerkende kracht onverantwoord zijn," gelet op de veelvuldige heffingen die al geheven zijn geweest, en betaald " ; bovendien wordt opgemerkt dat " deze heffing meer dan waarschijnlijk in het programmadecreet van 1996 [zal] worden afgeschaft " .


Wir werden zwar verhindern, daß dieses Problem die derzeitigen Fortschritte in der Uruguay-Runde behindert beziehungsweise zunichte macht oder die Verhandlungsatmosphäre vergiftet, aber die Vereinigten Staaten können von uns nicht erwarten, daß wir über solch völlig ungerechtfertigte Maßnahmen hinwegsehen".

Wij zullen niet toestaan dat deze kwestie de vooruitgang in de Uruguay-ronde vertraagt of blokkeert, of de sfeer vergiftigt, maar de VS kunnen niet verwachten dat wij een dergelijke volledig ongerechtvaardigde maatregel naast ons neer zullen leggen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese völlig ungerechtfertigte' ->

Date index: 2022-06-02
w