Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese vorschriften haben ferner " (Duits → Nederlands) :

Diese Vorschriften haben zudem zur Erhaltung traditioneller Fangtätigkeiten beigetragen, die für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung der Küstenbevölkerung in bestimmten Gebieten eine äußerst wichtige Rolle spielen.

Deze voorschriften hebben ook geleid tot het voortbestaan van traditionele visserijactiviteiten die van cruciaal belang zijn voor de sociale en economische ontwikkeling van bepaalde kustgemeenschappen.


Gemäß den neuen Vorschriften kann außerdem jeder Erzeugnissektor künftig eigene Klauseln zur Werteteilung aushandeln und haben die Landwirte erstmals das Recht, einen schriftlichen Vertrag zu verlangen (außer beim Handel mit KMU). Einfachere Risikomanagement-Instrumente zur Unterstützung der Landwirte, einschließlich eines sektorspezifischen Einkommensstabilisierungsinstruments, und verbesserte Versicherungsregelungen, durch die Landwirte, deren Erzeugung oder Einkommen um mindestens 20 % niedriger ausfällt, einen Ausgleich in Höhe vo ...[+++]

De nieuwe regels voorzien in de mogelijkheid om binnen elke productsector waardedelingsclausules overeen te komen, en ze geven landbouwers voor het eerst het recht een schriftelijke overeenkomst te vragen (tenzij het gaat om handel met kleine en middelgrote ondernemingen); Eenvoudiger risicobeheersinstrumenten om landbouwers te helpen, met inbegrip van een sectorspecifiek inkomensstabiliseringsinstrument en verbeteringen aan verzekeringsregelingen die compensatie tot 70 % mogelijk maken voor landbouwers van wie de productie of het inkomen met ten minste 20 % is gedaald; Duidelijker regels inzake marktinterventie, die de Commissie in staat stellen snel op te treden om marktfalen aan te pakken zonder dat zij maatregelen inzake publieke inte ...[+++]


Diese zwei Punkte sind, wenn ich Sie erinnern darf, zum Ersten, dass der Euratom-Vertrag die angemessene Rechtsgrundlage für die Gesundheitsschutzvorschriften bei radioaktiver Kontaminierung – und diese Vorschriften haben Vorrang – darstellt und zum Zweiten, dass die Interinstitutionelle Vereinbarung zu Neufassungen von den drei Institutionen eingehalten werden muss – und natürlich sage ich dies im Namen der Ko ...[+++]

Deze twee punten, ik herinner u er nog even aan, zijn ten eerste dat het Euratom-Verdrag de juiste rechtsgrondslag vormt voor de regels voor de bescherming van de gezondheid met betrekking tot radioactieve besmetting – en deze regels hebben de overhand – en ten tweede, dat de interinstitutionele overeenkomst betreffende herschikking geëerbiedigd moet worden door de drie instellingen – en uiteraard zeg ik dat namens de Commissie.


Diese zwei Punkte sind, wenn ich Sie erinnern darf, zum Ersten, dass der Euratom-Vertrag die angemessene Rechtsgrundlage für die Gesundheitsschutzvorschriften bei radioaktiver Kontaminierung – und diese Vorschriften haben Vorrang – darstellt und zum Zweiten, dass die Interinstitutionelle Vereinbarung zu Neufassungen von den drei Institutionen eingehalten werden muss – und natürlich sage ich dies im Namen der Ko ...[+++]

Deze twee punten, ik herinner u er nog even aan, zijn ten eerste dat het Euratom-Verdrag de juiste rechtsgrondslag vormt voor de regels voor de bescherming van de gezondheid met betrekking tot radioactieve besmetting – en deze regels hebben de overhand – en ten tweede, dat de interinstitutionele overeenkomst betreffende herschikking geëerbiedigd moet worden door de drie instellingen – en uiteraard zeg ik dat namens de Commissie.


Diese Vorschriften haben oftmals einen erschöpfenden Charakter, so dass die Mitgliedstaaten das Inverkehrbringen von Erzeugnissen, die der jeweiligen Harmonisierungsvorschrift entsprechen, in ihrem Hoheitsgebiet nicht verbieten, einschränken oder erschweren können.

De bepalingen van deze communautaire maatregelen hebben vaak een exhaustief karakter en in dat geval mogen de lidstaten het in de handel brengen op hun grondgebied van producten die aan de harmonisatiemaatregel voldoen, niet verbieden, beperken of belemmeren.


Diese Bedingungen haben ferner die Förderung einer Wirtschafts- und Sozialpolitik, die sich auf die Bekämpfung der Armut, auf das Bildungs- und auf das Gesundheitswesen konzentriert, zum Ziel.

Deze voorwaarden dienen ook te zijn gericht op het bevorderen van de tenuitvoerlegging van economisch en sociaal beleid ter zake van armoedebestrijding, onderwijs en gezondheid.


Diese Bedingungen haben ferner die Förderung einer Wirtschafts- und Sozialpolitik, die sich auf die Bekämpfung der Armut, auf das Bildungs- und auf das Gesundheitswesen konzentriert, zum Ziel.

Deze voorwaarden dienen ook te zijn gericht op het bevorderen van de tenuitvoerlegging van economisch en sociaal beleid ter zake van armoedebestrijding, onderwijs en gezondheid.


Diese Vorschriften haben ferner zum Ziel, die Einschleppung bzw. Verbreitung von Tierseuchen durch die Vermarktung von Erzeugnissen tierischen Ursprungs zu verhindern.

Die voorschriften hebben ten doel de insleep en de verspreiding van dierziekten via het in de handel brengen van producten van dierlijke oorsprong te voorkomen.


(3) Diese Vorschriften haben ferner zum Ziel, die Einschleppung bzw. Verbreitung von Tierseuchen durch die Vermarktung von Erzeugnissen tierischen Ursprungs zu verhindern.

(3) Die voorschriften hebben ten doel de insleep en de verspreiding van dierziekten via het in de handel brengen van producten van dierlijke oorsprong te voorkomen.


Diese Vorschriften sehen ferner eine angemessene Kürzung der für diese Flächen bewilligten Beihilfe vor.

Deze regels voorzien ook in een passende verlaging van de voor deze oppervlakten toegekende steun.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese vorschriften haben ferner' ->

Date index: 2023-03-15
w