Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Diese Vorschriften umgehen
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

Traduction de «diese vorschriften haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.


Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Vorschriften haben zudem zur Erhaltung traditioneller Fangtätigkeiten beigetragen, die für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung bestimmter Küstengemeinden eine äußerst wichtige Rolle spielen.

Deze voorschriften hebben ook geleid tot het voortbestaan van traditionele visserijactiviteiten die van cruciaal belang zijn voor de sociale en economische ontwikkeling van bepaalde kustgemeenschappen.


Diese Vorschriften haben zudem zur Erhaltung traditioneller Fangtätigkeiten beigetragen, die für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung der Küstenbevölkerung in bestimmten Gebieten eine äußerst wichtige Rolle spielen.

Deze voorschriften hebben ook geleid tot het voortbestaan van traditionele visserijactiviteiten die van cruciaal belang zijn voor de sociale en economische ontwikkeling van bepaalde kustgemeenschappen.


Diese Vorschriften haben zudem zur Erhaltung traditioneller Fangtätigkeiten beigetragen, die für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung bestimmter Küstengemeinden eine wichtige Rolle spielen.

Deze beperkende voorschriften hebben ook geleid tot het voortbestaan van traditionele visserijactiviteiten die belangrijk zijn voor de sociale en economische ontwikkeling van bepaalde kustgemeenschappen.


Diese zwei Punkte sind, wenn ich Sie erinnern darf, zum Ersten, dass der Euratom-Vertrag die angemessene Rechtsgrundlage für die Gesundheitsschutzvorschriften bei radioaktiver Kontaminierung – und diese Vorschriften haben Vorrang – darstellt und zum Zweiten, dass die Interinstitutionelle Vereinbarung zu Neufassungen von den drei Institutionen eingehalten werden muss – und natürlich sage ich dies im Namen der Kommission.

Deze twee punten, ik herinner u er nog even aan, zijn ten eerste dat het Euratom-Verdrag de juiste rechtsgrondslag vormt voor de regels voor de bescherming van de gezondheid met betrekking tot radioactieve besmetting – en deze regels hebben de overhand – en ten tweede, dat de interinstitutionele overeenkomst betreffende herschikking geëerbiedigd moet worden door de drie instellingen – en uiteraard zeg ik dat namens de Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese zwei Punkte sind, wenn ich Sie erinnern darf, zum Ersten, dass der Euratom-Vertrag die angemessene Rechtsgrundlage für die Gesundheitsschutzvorschriften bei radioaktiver Kontaminierung – und diese Vorschriften haben Vorrang – darstellt und zum Zweiten, dass die Interinstitutionelle Vereinbarung zu Neufassungen von den drei Institutionen eingehalten werden muss – und natürlich sage ich dies im Namen der Kommission.

Deze twee punten, ik herinner u er nog even aan, zijn ten eerste dat het Euratom-Verdrag de juiste rechtsgrondslag vormt voor de regels voor de bescherming van de gezondheid met betrekking tot radioactieve besmetting – en deze regels hebben de overhand – en ten tweede, dat de interinstitutionele overeenkomst betreffende herschikking geëerbiedigd moet worden door de drie instellingen – en uiteraard zeg ik dat namens de Commissie.


Diese Vorschriften haben oftmals einen erschöpfenden Charakter, so dass die Mitgliedstaaten das Inverkehrbringen von Erzeugnissen, die der jeweiligen Harmonisierungsvorschrift entsprechen, in ihrem Hoheitsgebiet nicht verbieten, einschränken oder erschweren können.

De bepalingen van deze communautaire maatregelen hebben vaak een exhaustief karakter en in dat geval mogen de lidstaten het in de handel brengen op hun grondgebied van producten die aan de harmonisatiemaatregel voldoen, niet verbieden, beperken of belemmeren.


All diese Vorschriften haben Rückwirkungen auf Unternehmen und Bürger.

Al deze regels hebben invloed op de ondernemingen en de burgers.


Diese Vorschriften haben als Katalysatoren bei der Entwicklung einer kohärenteren, an Rechten orientierten Vorgehensweise in Bezug auf Gleichstellung und Nichtdiskriminierung gewirkt.

Dat heeft een katalyserende werking gehad voor de ontwikkeling van een meer samenhangende en op rechten gebaseerde aanpak van gelijkheid en non-discriminatie.


(35) Die Mitgliedstaaten müssen in der Lage sein, in den durch diese Richtlinie koordinierten Bereichen für die ihrer Rechtshoheit unterliegenden Mediendiensteanbieter strengere Vorschriften anzuwenden , wobei sie dafür Sorge zu tragen haben, dass diese Vorschriften im Einklang mit dem gemeinschaftlichen Wettbewerbsrecht stehen .

(35) De lidstaten moeten op de door deze richtlijn gecoördineerde gebieden strengere maatregelen kunnen toepassen op aanbieders van mediadiensten die onder hun rechtsbevoegdheid vallen, er evenwel op toeziend dat deze maatregelen in overeenstemming zijn met het communautaire mededingingsrecht .


Diese Vorschriften haben den Fischereidruck in den meisten biologisch empfindlichen Meeresgebieten verringert und der kleinen Küstenfischerei eine gewisse wirtschaftliche Stabilität gesichert; ihre Beibehaltung findet große Zustimmung.

De betrokken bepalingen hebben de visserijdruk in de biologisch kwetsbaarste zeegebieden verminderd en economische stabiliteit voor kleinschalige visserijactiviteiten verschaft; er is wijdverbreide steun voor handhaving ervan.




D'autres ont cherché : diese vorschriften umgehen     diese vorschriften haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese vorschriften haben' ->

Date index: 2022-11-08
w