Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese Vorschrift gilt nur wenn
Dieser Verträge
Vertrag über die Europäische Union und der
Werden

Traduction de «diese vorschrift gilt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diese Vorschrift gilt nur wenn

deze bepaling is slechts van toepassing indien


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird [werden], und nach Maßgabe dieses Vertrags [dieser Verträge] einerseits, sowie für … andererseits.]

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Vorschrift gilt für alle neuen Fahrzeuge, die ab [Datum der Umsetzung der Richtlinie] im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten verkauft werden, und findet auf alle übrigen im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten registrierten Fahrzeuge ab dem Datum der ersten technischen Kontrolle nach dem [Datum der Umsetzung der Richtlinie] Anwendung.

Deze eis geldt voor alle nieuwe voertuigen die vanaf [de datum van de omzetting van deze richtlijn] worden verkocht, evenals voor alle andere voertuigen die op het grondgebied van de lidstaten zijn geregistreerd op de datum van de eerste technische controle na [de datum van de omzetting van deze richtlijn].


Diese Vorschrift gilt für alle neuen Fahrzeuge, die ab [Datum der Umsetzung der Richtlinie] im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten verkauft werden, und findet auf alle übrigen im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten registrierten Fahrzeuge ab dem Datum der nächsten technischen Kontrolle nach dem [Datum der Umsetzung der Richtlinie] Anwendung.

Deze eis geldt voor alle nieuwe voertuigen die vanaf [de datum van de omzetting van deze richtlijn] worden verkocht, evenals voor alle andere voertuigen die op het grondgebied van de lidstaten zijn geregistreerd op de datum van de eerstvolgende technische controle na [de datum van de omzetting van deze richtlijn].


Diese Vorschrift gilt auch für alle eingeführten Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse.

Deze regel is tevens van toepassing op ingevoerde visserij- en aquacultuurproducten.


Diese Vorschrift gilt auch für alle eingeführten Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse.

Deze bepaling is tevens van toepassing op ingevoerde visserij- en aquacultuurproducten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch denselben Erlass wird das Folgende vorgesehen: - Folgende, mit "*R.1.1" gekennzeichnete zusätzliche Vorschrift gilt in dem gemischten Gewerbegebiet, das durch vorliegenden Erlass im Plan ausgewiesen wird: "Die Ansiedlung von Einzelhandelsgeschäften und Betrieben für Dienstleistungen an die Bevölkerung ist in diesem Gebiet untersagt, außer wenn diese Einzelhandelsgeschäfte und Dienstleistungen Hilfstätigkeiten zugunsten der in dem Gebiet zugelassenen Aktivitäten sind". - Ein Umkreis von landschaftlichem Inter ...[+++]

Bij hetzelfde besluit wordt bepaald dat : - bijkomend voorschrift, gemerkt "*R.1.1" op het plan, van toepassing is op de gemengde bedrijfsruimte opgenomen op het plan bij dit besluit: "Kleinhandel en dienstverlening aan de bevolking mogen zich in dit gebied niet vestigen, behalve indien ze bij de in dit gebied toegelaten activiteiten horen". - een landschappelijk waardevolle omtrek wordt opgenomen als overdruk van de landbouwgebieden gelegen in Hampteau en in Orp-le-Grand, "rue Joseph Jadot" en "rue Edmond Jadot" en van het parkgebied ...[+++]


Diese Vorschrift gilt auch für das Laden und Löschen anderer Güter, wenn Stoffe oder Gegenstände der Klasse 1, oder Stoffe der Klassen 4.1 oder 5.2, für die in der Spalte (12) der Tabelle A des Kapitels 3.2 der Verordnung die Bezeichnung mit drei blauen Kegeln oder drei blauen Lichtern vorgeschrieben ist, an Bord sind.

Dit voorschrift is ook van toepassing op de lading of lossing van de andere stoffen indien stoffen of voorwerpen van klasse 1 of stoffen van de klassen 4.1 of 5.2., waarvoor het voeren van drie blauwe kegels of drie blauwe lichten in kolom (12) van tabel A van hoofdstuk 3.2. van het reglement is voorgeschreven, aan boord zijn.


Diese Vorschrift gilt jedoch nicht in Bezug auf die Regierungen, die aufgrund der Artikel 77 und 85 des vorerwähnten Sondergesetzes durch den Kanzler des Hofes über alle Verweisungsentscheidungen in Kenntnis gesetzt werden und die innerhalb von 45 Tagen nach Eingang dieser Notifizierung einen Schriftsatz einreichen können, ohne ein Interesse nachweisen zu müssen.

Dat voorschrift geldt evenwel niet ten aanzien van de Regeringen, die krachtens de artikelen 77 en 85 van de voormelde bijzondere wet door de griffier van het Hof in kennis worden gesteld van alle verwijzingsbeslissingen en die binnen 45 dagen na ontvangst van die kennisgeving een memorie kunnen indienen, zonder van een belang te moeten doen blijken.


(f) Fischerei mit Grundfanggeräten in internationalen Gewässern außerhalb der Zuständigkeit von regionalen Fischereiorganisationen; es ist eine Liste der Geräte zu erstellen, für die diese Vorschrift gilt;

(f) waarin, in internationale wateren die niet onder de bevoegdheid vallen van een regionale organisatie voor visserijbeheer, visserijactiviteiten met bodemvistuig worden verricht; van het in deze bepaling genoemde vistuig wordt een lijst opgesteld;


Diese Vorschrift gilt als Zusatz zum Artikel 28 dieser ASOA ebenfalls für alle durch diesen Erlass betroffenen Einrichtungen, ob Personal beschäftigt wird oder nicht.

Dit voorschrift wordt uitgebreid, in aanvulling tot de bepalingen van artikel 28 van het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming, tot alle inrichtingen bedoeld in dit besluit, waar personeel al dan niet tewerkgesteld is.


Diese Vorschrift gilt in erster Linie für die Herstellung von Tafelweinen. Auf Grund von Artikel 9 der Verordnung (EWG) Nr. 817/70 des Rates vom 28. April 1970 zur Festlegung besonderer Vorschriften für Qualitätsweine bestimmter Anbaugebiete (3) ist diese Vorschrift auch für die Herstellung der Qualitätsweine b.A. anwendbar.

Overwegende dat deze bepaling in het bijzonder bedoeld is voor de produktie van tafelwijn ; dat zij krachtens artikel 9 van Verordening ( EEG ) nr . 817/70 van de Raad van 28 april 1970 houdende vaststelling van bijzondere bepalingen betreffende in bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen ( 3 ) , eveneens van toepassing is voor de produktie van v.q.p.r.d .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese vorschrift gilt' ->

Date index: 2022-11-08
w