Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese vorschläge geben " (Duits → Nederlands) :

Vizepräsident Jyrki Katainen, verantwortlich für Arbeitsplätze, Wachstum, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit, stellte hierzu fest: „Diese Vorschläge geben all denen ein positives Signal, die darauf warten, in die Kreislaufwirtschaft zu investieren.

Vicevoorzitter Jyrki Katainen, verantwoordelijk voor banen, groei, investeringen en concurrentievermogen: "Met deze voorstellen wordt een positief signaal afgegeven naar potentiële investeerders in de circulaire economie.


In den Vorarbeiten wurde diese Bestimmung wie folgt begründet: « Wie bezüglich Artikel 73 des Gerichtsgesetzbuches dargelegt wurde, wurde [...] ein Abänderungsantrag eingereicht, um den Gerichtsbezirk Brüssel in zwei Bezirke aufzuteilen, von denen einer aus den zweisprachigen Gemeinden des derzeitigen Bezirks Brüssel und der andere aus den ausschließlich niederländischsprachigen Gemeinden bestehen würde [...]. Der Autor des Abänderungsantrags ist der Auffassung, dass die Rechtssachen, die den zuständigen Brüsseler Gerichten aufgrund eines in einer der einsprachigen Gemeinden des Bezirks Brüssel gelegenen Ortes unterbreitet werden, aussch ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te Brussel ingeleid worden, wegens de territoriale bevoegdheid van die rechtbanken, bepaald op grond van een plaats die gelegen is in een van de eentalige gemeenten van het arrondissement Brussel uitsluitend in het ...[+++]


Falls erforderlich wird der Europäische Rat Anleitungen für die weiteren Beratungen über diese Vorschläge geben.

De Europese Raad zal indien nodig richtsnoeren voor de verdere werkzaam­heden ter zake verstrekken.


Im Rahmen dieses Vorschlags wird davon ausgegangen, dass dieses alternative Regelwerk den Anreiz zu mehr grenzüberschrei­tenden Geschäften geben wird.

Het voorstel is gebaseerd op de veronderstelling dat die alternatieve regels grensoverschrijdend zakendoen zullen stimuleren.


Diese Vorschläge geben einen grundlegenden Rahmen für eine wettbewerbsfähigere und stärkere Verteidigungsindustrie vor und sollten so rasch wie möglich umgesetzt werden.

Deze voorstellen bieden een essentieel kader voor het tot stand brengen van een meer concurrerende en sterkere defensie-industrie en dienen zo snel mogelijk ten uitvoer gelegd te worden.


Es wird Widerstände gegen diese Vorschläge geben, aber die Mitgliedstaaten dürfen nicht die kurzfristigen Verpflichtungen des Stabilitätspakts mit den längerfristigen politischen Verantwortlichkeiten eines Europas mit 25 Mitgliedstaaten im Zeitraum 2007-2013 vermischen.

Er zal veel verzet zijn tegen deze voorstellen, maar de lidstaten moeten terdege onderscheid maken tussen de korte-termijnverplichtingen van het Stabiliteitspact en de langere-termijnverantwoordelijkheden voor een Europa met 25 lidstaten in 2007-2013.


(5) Da im Rat noch keine Einigung über den Inhalt dieses Vorschlags erzielt worden ist und um jede Rechtsunsicherheit ab 1. Januar 2004 zu vermeiden, ist dem Rat die Zeit zu geben, die für eine Entscheidung über den Vorschlag für die umfassende Überarbeitung der ermäßigten MwSt.-Sätze erforderlich ist; es ist deshalb notwendig, die in der Richtlinie 77/388/EWG vorgesehene Hoechstdauer für die Anwendung der fraglichen Regelung zu verlängern.

(5) Aangezien de Raad tot op heden nog geen overeenstemming heeft bereikt over de inhoud van dit voorstel, verdient het aanbeveling, teneinde rechtsonzekerheid vanaf 1 januari 2004 te voorkomen, dat de Raad de tijd krijgt die nodig is om te beslissen over het voorstel tot globale herziening van de verlaagde BTW-tarieven. Het is dus noodzakelijk de bij Richtlijn 77/388/EEG vastgestelde termijn voor de toepassing van de betrokken maatregel te verlengen.


Diese Räte unterbreiten die Vorschläge und geben die Stellungnahmen ab, die in Artikel 35, § 2 erwähnt werden.

Die raden doen de voorstellen en verstrekken de adviezen die zijn bedoeld in artikel 35, § 2.


Falls diese Vorschläge Gesetzeskraft erlangen, so werden sie für Rumänien einen Schritt hin zur Erfüllung der Verpflichtungen darstellen, die das Land in seiner Eigenschaft als Vertragspartei der Europäischen Menschenrechtskonvention eingegangen ist, und dem Eintreten der rumänischen Regierung für die Förderung der Menschenrechte noch größeres Gewicht geben.

Als deze voorstellen kracht van wet krijgen, betekent dat voor Roemenië een stap vooruit bij het nakomen van zijn verplichtingen als partij bij het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, en een sterkere betrokkenheid van de Roemeense regering bij de bevordering van de mensenrechten.


Der Grund für die Erweiterung der strafrechtlichen Verantwortlichkeit auf die vorerwähnten Einheiten besteht gerade darin, eine Diskriminierung zu vermeiden. Es ist nämlich nicht annehmbar, dass Straftaten anders zur Verfolgung Anlass geben würden, wenn sie durch die gleiche Wirtschaftseinheit begangen werden, je nachdem, ob diese Einheit formell die Form der juristischen Persönlichkeit angenommen hat oder nicht. Ohne diese Assimilierung würden juristische Personen, die eine identische Wirtschaftseinheit darstellen, als Einheiten ohne ...[+++]

De reden van de uitbreiding van de strafrechtelijke aansprakelijkheid tot de voormelde entiteiten bestaat er juist in een discriminatie te vermijden. Het gaat met name niet op dat misdrijven op een andere wijze zouden aanleiding geven tot vervolging, wanneer zij gepleegd worden door eenzelfde economische entiteit, naar gelang deze entiteit formeel de vorm van de rechtspersoonlijkheid heeft aangenomen of niet. Zonder deze assimilatie zouden rechtspersonen die een identieke economische entiteit uitmaken als entiteiten zonder rechtsperso ...[+++]


w