Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese vorgehensweise trägt dazu " (Duits → Nederlands) :

In Bezug auf die Einführung der Personalkategorie der Offiziere der Stufe B heißt es in den Vorarbeiten: « Die Personalstruktur wird geändert werden. Jüngere Untersuchungen des Arbeitsmarktes zeigen, dass 25 bis 30% der Studenten ein Bachelordiplom besitzen. Diese Stufe, die als Stufe B bezeichnet wird, besteht bereits im öffentlichen Dienst, aber noch nicht bei den Streitkräften. Wenn auch Inhaber von Bachelordiplomen bei den Streitkräften zum Zuge kommen, können sie unter marktgerechteren Bedingungen für diese sehr gefragte Ausbildu ...[+++]

Met betrekking tot de invoering van de personeelscategorie van de officieren van niveau B, vermeldt de parlementaire voorbereiding : « De personeelsstructuur zal worden gewijzigd. Recente arbeidsmarktonderzoeken tonen aan dat 25 tot 30 % van de studenten een bachelordiploma heeft. Dat niveau, niveau B genaamd, bestaat al bij de overheid, maar nog niet bij Landsverdediging. Als ook bachelors bij Landsverdediging aan de slag kunnen, kunnen ze worden bezoldigd tegen marktconformere voorwaarden voor dit veel gevraagd opleidingsniveau; bovendien kan men veel meer jongeren bereiken. Het bachelordiploma wordt opgenomen in twee personeelscategorieën, elk met hun eigen loopbaantraject. Een officier van niveau B zal tal van basisfuncties uitoefenen ...[+++]


Dieses Konzept trägt dazu bei, Haushaltsentwicklungen, bei denen davon ausgegangen werden kann, dass sie der Kontrolle der Regierung unterliegen, so weit wie möglich von Haushaltsentwicklungen zu trennen, die auf einen unerwarteten Einbruch der Wirtschaftstätigkeit zurückzuführen sind.

Dit is een hulpmiddel om zoveel mogelijk een onderscheid te maken tussen budgettaire ontwikkelingen waarvan kan worden verondersteld dat deze binnen het bereik van de overheid liggen, en andere ontwikkelingen die voortspruiten uit een onverwachte daling van de economische activiteit.


Dieses Projekt trägt dazu bei, die Geschwindigkeit und Verbreitung von Breitband-Internetdiensten in den Niederlanden zu erhöhen. Die Ausdehnung des Netzes auf die 50 Kommunen dürfte bis 2015 abgeschlossen sein.

Hiermee worden de breedband-internetsnelheden en de penetratie van glasvezel in Nederland verhoogd; naar verwachting is de aanleg in deze 50 gemeenten in 2015 afgerond.


Diese Entwicklung trägt nur dazu bei, das Ungleichgewicht zwischen Arm und Reich weiter zur verstärken, denn weniger als 2 % der Transfergebühren kommen bei kleineren Vereinen oder im Amateursport an, die für die Entwicklung neuer Talente unerlässlich sind.

Het gevolg is dat het verschil tussen rijke en arme clubs steeds groter wordt, aangezien slechts 2% van de transferbedragen bij het amateurvoetbal of de kleinere clubs terechtkomt, die nochtans een cruciale rol spelen bij de ontwikkeling van nieuw talent.


Dieses Vereinbarungsprotokoll trägt dazu bei, die in den Artikeln D.1 und D.22 erstellten Umweltziele zu erreichen, indem es seine Unterzeichner, jeden im Rahmen seiner Verantwortungen, verpflichtet, bestimmte Ziele zu erreichen.

Dit protocolakkoord draagt bij tot het halen van de milieudoelstellingen bedoeld in de artikelen D.1 en D. 22 door elke ondertekenaar ervan in het kader van zijn verantwoordelijkheden ertoe te verbinden welbepaalde doelstellingen te halen.


"Dieses Projekt trägt dazu bei, die wirtschaftlichen und sozialen Disparitäten zwischen den Bürgern der Europäischen Union zu verringern";

"Dit project draagt bij tot de vermindering van de sociale en economische ongelijkheid tussen de burgers van de Europese Unie".


Europa ist auch eine Wertegemeinschaft. Die Europäische Einigung auf der Grundlage von Menschenrechten, Rechtsstaatlichkeit und Demokratie ist das Ergebnis geschichtlicher Erfahrungen, die heute unser gemeinsames Erbe bilden. Die Kenntnis der Geschichte der Völker Europas trägt dazu bei, daß sich diese politischen Prinzipien und der sie tragenden Werte im Bewußtsein der Bürger Europas verankern.

(3) Overwegende dat Europa ook een gemeenschap van waarden is; dat de Europese integratie op basis van de fundamentele beginselen van mensenrechten, rechtsstaat en democratie het gevolg is van historische ervaringen die vandaag de dag ons gemeenschappelijk erfgoed vormen; dat kennis van de geschiedenis van de Europese volkeren bijdraagt tot verankering van deze politieke beginselen en de eraan ten grondslag liggende waarden in het ideeëngoed van de burgers van Europa;


Diese Vorgehensweise sei vollkommen zulässig und werde im übrigen vom Kassationshof selbst angenommen, da dieser präzisiert habe, einschränkende Bestimmungen seien nur anwendbar, wenn die Enteignung dazu diene, die Vorschriften des Raumordnungsplans zu verwirklichen (siehe Kass., 7. Juni 1990, Pas., 1990, I, 1135).

Die handelwijze is volkomen toelaatbaar en wordt bovendien door het Hof van Cassatie zelf aanvaard, vermits dat Hof heeft gepreciseerd dat beperkende bepalingen slechts dan van toepassing zijn wanneer de onteigening bestemd is om de voorschriften van het plan van aanleg te verwezenlijken (zie Cass., 7 juni 1990, Pas., 1990, I, 1135).


Diese Richtlinie trägt dazu bei, ein hohes Niveau an Gesundheits- und Verbraucherschutz zu gewährleisten.

Deze richtlijn draagt bij tot het waarborgen van een hoog niveau van gezondheids- en consumentenbescherming.


Dieses Vorhaben trägt dazu bei, die auf die wirtschaftliche Belebung der Region ausgerichtete Strategie zu verstärken, die bereits mit den Arbeiten für den Bau des Ärmelkanaltunnels, der Einrichtung des internationalen Geschäftszentrums Euralille und der Inbetriebnahme eines Teils der Hochgeschwindigkeitsstrecke Paris-Lille-London eingeleitet worden ist.

Dit project past in de strategie om de economie van de regio nieuw leven in te blazen, in welk verband ook reeds de vaste verbinding over het Kanaal, het internationaal zakencentrum Euralille en de TGV-verbinding Parijs-Rijssel-London zijn aangelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese vorgehensweise trägt dazu' ->

Date index: 2022-09-16
w