13. ist der Ansicht, daß die Aussicht auf eine erweiterte Union die Eröffnung eines verfassungsgebenden Prozesses erforderlich macht, an dessen Anfang eine Vereinfachung und Rationalisierung der Verträge stehen muß, um diese für die Bürger transparenter und verständlicher zu machen; steht auf dem Standpunkt, daß die Ausarbeitung der Charta der Grundrechte integrierender Bestandteil dieses verfassungsgebenden Prozesses sein muß;
13. is van oordeel dat in het vooruitzicht van een uitgebreide Unie een constitutioneel proces op gang moet worden gebracht, gericht op vereenvoudiging en hervorming van de Verdragen teneinde deze voor de burger doorzichtiger en inzichtelijker te maken, is de mening toegedaan dat de opstelling van een Handvest van de fundamentele rechten een integrerend deel is van dit constitutionele proces;