Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese unterbrechung darf 20 arbeitstage » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Unterbrechung darf 20 Arbeitstage nicht überschreiten.

De onderbreking duurt ten hoogste 20 werkdagen.


Diese Unterbrechung darf 20 Arbeitstage nicht überschreiten.

De onderbreking duurt ten hoogste 20 werkdagen.


Diese Unterbrechung darf 20 Arbeitstage nicht überschreiten.

De onderbreking duurt ten hoogste 20 werkdagen.


Diese Unterbrechung darf 20 Arbeitstage nicht überschreiten.

De opschorting duurt ten hoogste twintig werkdagen.


Diese Frist darf 30 Arbeitstage in keinem Fall überschreiten.

Die termijn mag in geen geval meer dan 30 werkdagen bedragen.


Die Unterbrechung darf 20 Arbeitstage nicht überschreiten.

De onderbreking duurt ten hoogste twintig werkdagen.


Diese Frist darf 30 Arbeitstage in keinem Fall überschreiten.

Die termijn mag in geen geval meer dan 30 werkdagen bedragen.


Die Unterbrechung darf zehn Arbeitstage nicht überschreiten.

De onderbreking duurt ten hoogste tien werkdagen.


Die Unterbrechung darf 20 Arbeitstage nicht überschreiten.

De onderbreking duurt ten hoogste 20 werkdagen.


« Die Dauer dieses Urlaubs darf 5 Arbeitstage pro Kalenderjahr nicht überschreiten.

« De duur van dit verlof mag niet meer dan vijf werkdagen per kalenderjaar bedragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese unterbrechung darf 20 arbeitstage' ->

Date index: 2024-01-09
w