Allemand
Anglais
Espagnol
Français
Italien
Néerlandais
Portuguais
Allemand
Anglais
Espagnol
Français
Italien
Néerlandais
Portuguais
Aucune
Langue source
Traduction
Chercher ✓
Santé
Voyages
Vidéo
Traduire un document
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Português
Boost Your Productivity!
Translate
documents
(Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visit https://pro.wordscope.com to translate a document
Discover ChatGPT for Translators
Traduction de «
diese unterbrechung darf 20 arbeitstage
» (Allemand → Néerlandais) :
Diese Unterbrechung darf 20 Arbeitstage
nicht übe
rschreiten
.
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2014-04-14]
D
e
onderbreking
duurt ten
hoogste 2
0 werkdagen.
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2014-04-14]
http://www.europarl.europa.eu/
(...)
[HTML]
[2014-04-14]
Diese Unterbrechung darf 20 Arbeitstage
nicht übe
rschreiten
.
http://eur-lex.europa.eu/legal (...)
(...)
[HTML]
[2013-12-31]
D
e
onderbreking
duurt ten
hoogste 2
0 werkdagen.
http://eur-lex.europa.eu/legal (...)
(...)
[HTML]
[2013-12-31]
http://eur-lex.europa.eu/legal
(...)
[HTML]
[2013-12-31]
Diese Unterbrechung darf 20 Arbeitstage
nicht übe
rschreiten
.
http://eur-lex.europa.eu/legal (...)
(...)
[HTML]
[2011-12-31]
D
e
onderbreking
duurt ten
hoogste 2
0 werkdagen.
http://eur-lex.europa.eu/legal (...)
(...)
[HTML]
[2011-12-31]
http://eur-lex.europa.eu/legal
(...)
[HTML]
[2011-12-31]
Diese Unterbrechung darf 20 Arbeitstage
nicht übe
rschreiten
.
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2011-07-04]
De opschor
ting duurt
ten hoogs
te twintig werkdagen.
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2011-07-04]
http://www.europarl.europa.eu/
(...)
[HTML]
[2011-07-04]
Diese
Frist dar
f 30 Arbei
tstage in keinem Fall überschreiten.
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2014-04-02]
Die termij
n mag in g
een geval
meer dan 30 werkdagen bedragen.
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2014-04-02]
http://www.europarl.europa.eu/
(...)
[HTML]
[2014-04-02]
Die
Unterbrechung
darf
20 A
rbeitstage
nicht überschreiten.
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2013-04-15]
D
e
onderbreking
duurt ten
hoogste t
wintig werkdagen.
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2013-04-15]
http://www.europarl.europa.eu/
(...)
[HTML]
[2013-04-15]
Diese
Frist dar
f 30 Arbei
tstage in keinem Fall überschreiten.
http://eur-lex.europa.eu/legal (...)
(...)
[HTML]
[2012-12-31]
Die termij
n mag in g
een geval
meer dan 30 werkdagen bedragen.
http://eur-lex.europa.eu/legal (...)
(...)
[HTML]
[2012-12-31]
http://eur-lex.europa.eu/legal
(...)
[HTML]
[2012-12-31]
Die
Unterbrechung
darf
zehn
Arbeitsta
ge nicht überschreiten.
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2007-03-11]
D
e
onderbreking
duurt ten
hoogste t
ien werkdagen.
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2007-03-11]
http://www.europarl.europa.eu/
(...)
[HTML]
[2007-03-11]
Die
Unterbrechung
darf
20 A
rbeitstage
nicht überschreiten.
http://eur-lex.europa.eu/legal (...)
(...)
[HTML]
[2006-12-31]
D
e
onderbreking
duurt ten
hoogste 2
0 werkdagen.
http://eur-lex.europa.eu/legal (...)
(...)
[HTML]
[2006-12-31]
http://eur-lex.europa.eu/legal
(...)
[HTML]
[2006-12-31]
« Die Daue
r
dieses
Urlaubs d
arf 5 Arbe
itstage pro Kalenderjahr nicht überschreiten.
http://www.ejustice.just.fgov. (...)
(...)
[HTML]
[2006-10-18]
« De duur
va
n dit verl
of mag nie
t meer dan
vijf werkdagen per kalenderjaar bedragen.
http://www.ejustice.just.fgov. (...)
(...)
[HTML]
[2006-10-18]
http://www.ejustice.just.fgov.
(...)
[HTML]
[2006-10-18]
D'autres ont cherché
:
diese unterbrechung darf 20 arbeitstage
diese
diese frist darf
darf 30 arbeitstage
unterbrechung
unterbrechung darf
darf 20 arbeitstage
darf zehn arbeitstage
dauer dieses
dieses urlaubs darf
darf 5 arbeitstage
datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)
'diese unterbrechung darf 20 arbeitstage' ->
Date index: 2024-01-09
Vous cherchez la traduction précise d'un mot en contexte ?
Vous recherchez de l’information légale ?
Wordscope vous permet d'effectuer une recherche dans une sélection de sites de qualité !
Textes officiels, tous les sujets et domaines...