Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese unseren bürgern vermitteln » (Allemand → Néerlandais) :

Wir müssen interkulturelle Kompetenz lernen und diese unseren Bürgern vermitteln.

We moeten meer te weten komen over interculturele vaardigheden en die overdragen op onze burgers.


Wir müssen eine wirksame demokratische Kontrolle garantieren und den Bürgerinnen und Bürgern vermitteln, dass dieses Projekt das ihre ist – und nicht nur das der politischen und wirtschaftlichen Eliten.

We moeten waarborgen dat de democratische controle doeltreffend wordt uitgeoefend en de burgers geruststellen: de Unie is hun project, niet dat van een politieke of economische elite.


Diese Debatte muss in unserer Gesellschaft und unter unseren Bürgern geführt werden.

Dit debat moet worden gevoerd in onze samenlevingen, door onze burgers.


Wir müssen unseren Bürgern vermitteln, dass sich der Krebs besiegen lässt, und dass wir, im Europäischen Parlament, fest entschlossen sind, diesen Kampf weiterhin zu unterstützen, bis das Ziel erreicht ist.

Onze burgers moeten worden gerustgesteld dat de kanker kan worden overwonnen en dat wij in het Europees Parlement vastberaden door zullen gaan met de ondersteuning van deze strijd totdat en tenzij dit is volbracht.


Sie tragen dabei nicht nur politische Verantwortung, weil sie diese Herausforderung ihren Bürgern vermitteln müssen, sondern stehen auch finanziell in der Pflicht, weil sie angemessene Mittel auftun müssen", fügte er hinzu.

Zij hebben niet alleen politieke verantwoordelijkheid, omdat zij hun burgers moeten uitleggen waar het precies om gaat, maar ook financiële verantwoordelijkheid omdat zij hiervoor voldoende middelen moeten zien te vinden", aldus Van de Brande.


4. stellt fest, dass eine große Mehrheit der Europäer neueren Umfragen zufolge dafür ist, dass die Europäische Union in außenpolitischen Fragen mit einer Stimme spricht; betont, dass eine entsprechende Stellungnahme auf Verlangen der Unionsbürger am 9. Dezember 2007 in den Offenen Brief/die Empfehlungen der Teilnehmer der Abschlusskonferenz zu den sechs Bürgerprojekten im Rahmen von Plan D aufgenommen wurde; betont, dass die 27 Empfehlungen dieses offenen Briefs auch eine Aufforderung an die Union enthalten, im Bereich der Sozialpo ...[+++]

4. merkt op dat een grote meerderheid van de Europeanen volgens de laatste peilingen voorstander is van een eenstemmige Europese Unie op het gebied van buitenlands beleid; wijst erop dat een verklaring in deze zin op verzoek van burgers van de Unie deel vormde van de open brief/aanbeveling van de deelnemers aan de slotconferentie van de zes burgerprojecten "Plan D" (9 december 2007); benadrukt dat één van de 27 aanbevelingen van deze brief ook de Europese Unie vraagt doelmatiger op te treden op het vlak van het sociaal beleid en de sociale samenhang, vooral om de loonversch ...[+++]


Es laufen zahlreiche Programme, mit denen wir unseren Wählern, unseren Bürgern und Unternehmen vermitteln können, dass es sich nicht nur um eine europäische Agenda handelt, sondern auch um eine Agenda dezentraler Partner.

Er lopen vele programma's waarmee we aan de kiezer, aan onze burgers en bedrijven, kunnen laten zien dat dit niet alleen een Europese agenda is, maar ook een agenda van decentrale partners.


Damit wollen wir unseren Bürgerinnen und Bürgern überall in der EU Hoffnung vermitteln und zeigen, dass das Handeln auf EU-Ebene einen echten Mehrwert bewirkt.

Die moeten onze burgers in de hele EU hoop geven en tevens het bewijs leveren van de echte meerwaarde die maatregelen op EU-niveau bieden.


Wir müssen unseren Bürgern ihre Sorgen und Ängste vor Zuwanderung nehmen und ihnen vermitteln, dass geregelte und sinnvolle Zuwanderung in gewissen Bereichen in Europa durchaus notwendig ist.

Wij moeten de bezorgdheid en angst van onze burgers met betrekking voor de immigratie wegnemen en hun duidelijk maken dat geregelde en zinvolle immigratie in Europa op bepaalde gebieden noodzakelijk is.


Günter Verheugen, Vizepräsident der Kommission, fügte ergänzend hinzu: „Dieses Mal müssen wir es richtig machen, unsere Kräfte bündeln und das bewerkstelligen, was unseren Bürgern am meisten am Herzen liegt: Arbeitsplätze schaffen.

Vice-voorzitter Günter Verheugen voegt daaraan toe: Dit keer moet het ons lukken, we moeten onze krachten bundelen en onze burgers geven wat ze het liefst willen: werk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese unseren bürgern vermitteln' ->

Date index: 2021-04-29
w