Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese unbefriedigende situation " (Duits → Nederlands) :

Mit den Vorschlägen der Kommission zur Bekämpfung des Menschenhandels und der sexuellen Ausbeutung von Kindern soll diese unbefriedigende Situation überwunden werden.

Het doel van deze voorstellen van de Commissie met betrekking tot de bestrijding van mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen bestaat er in een einde te maken aan deze onbevredigende situatie.


Dieses System verfügt über ein großes Potenzial, um die derzeitige unbefriedigende Situation bezüglich der Verfügbarkeit von Informationen zu allen verschiedenen Arten der Finanzierung für Vorhaben von gemeinsamem Interesse zu verbessern.

Dit systeem biedt een grote kans om beterschap te brengen in de huidige onbevredigende situatie met betrekking tot de beschikbaarheid van informatie over al de verschillende financieringsvormen voor projecten van gemeenschappelijk belang.


Mit dem vorliegenden Vorschlag soll diese unbefriedigende Situation behoben werden, indem eine Bestimmung über Flüchtlinge und Staatenlose mit Aufenthalt im Vereinigten Königreich oder in Irland in die Verordnung aufgenommen wird.

Dit voorstel wil deze onbevredigende situatie verhelpen door in de verordening een bepaling op te nemen in verband met personen met een vluchtelingenstatus en staatlozen die in het Verenigd Koninkrijk of Ierland verblijven.


Es ist wichtig, dass der Bericht überhaupt auf diese unbefriedigende Situation hinweist.

Het is belangrijk dat deze misstanden in het verslag naar voren worden gebracht.


Fast neun Jahre nach dessen Annahme wäre es an der Zeit, diese unbefriedigende Situation zu beenden und dafür zu sorgen, dass das Protokoll in allen Alpenanrainerstaaten in Kraft tritt.

Bijna negen jaar na de goedkeuring van dit protocol wordt het hoog tijd om een einde te maken aan deze onbevredigende situatie en ervoor te zorgen dat het protocol in alle grenslanden van de Alpen van kracht wordt.


So kann ich nur der Hoffnung Ausdruck verleihen, dass die Richtlinie schließlich dazu beitragen wird, diese unbefriedigende Situation zu verbessern.

Naar mijn mening valt hier niets aan toe te voegen, behalve dat ik de hoop uitspreek dat de uitwerking van deze richtlijn eindelijk zal helpen om de situatie in positieve zin te veranderen ten opzichte van dit lage percentage.


Diese unbefriedigende Situation könnte gegebenenfalls die Funktionsfähigkeit des Risikomanagementsystems behindern.

Deze onbevredigende situatie kan mogelijk een goed functioneren van het systeem voor risicobeheer belemmeren.


Diese Situation ist eindeutig unbefriedigend.

De situatie zoals zij nu is, is duidelijk onbevredigend.


Diese unbefriedigende Situation hat sich nach Nizza nicht erheblich geändert.

In deze onbevredigende situatie zijn in Nice geen belangrijke wijzigingen aangebracht.


Mit den Vorschlägen der Kommission zur Bekämpfung des Menschenhandels und der sexuellen Ausbeutung von Kindern soll diese unbefriedigende Situation überwunden werden.

Het doel van deze voorstellen van de Commissie met betrekking tot de bestrijding van mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen bestaat er in een einde te maken aan deze onbevredigende situatie.


w