Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese tragischen ereignisse machen » (Allemand → Néerlandais) :

1. stellt fest, dass die Rotschlammkatastrophe von 2010 das schwerste Industrieunglück in der Geschichte Ungarns war, und gedenkt anlässlich des fünften Jahrestags dieses tragischen Ereignisses der Opfer;

1. merkt op dat de ramp met rode modder in 2010 de ergste industriële ramp is die ooit heeft plaatsgevonden in Hongarije, en herdenkt de slachtoffers vijf jaar na deze tragische gebeurtenis;


4. fordert die türkischen Behörden auf, Zugang zu sämtlichen Archiven zu ermöglichen, um Historikern, Akademikern und Wissenschaftlern die Möglichkeit zu geben, Licht in diese tragischen Ereignisse zu bringen und auf sämtlichen Ebenen eine ehrliche und transparente Debatte im Hinblick auf die Überwindung der Politik des Schweigens und die Anerkennung des Völkermords einzuleiten;

4. roept de Turkse autoriteiten in dit verband op alle archieven open te stellen opdat historici, academici en onderzoekers de mogelijkheid krijgen deze tragische gebeurtenissen te belichten, en een serieus en transparant openbaar debat aan te gaan met het oog op doorbreking van het stilzwijgen en erkenning van de genocide;


6. vertritt den Standpunkt, dass der hundertjährige Gedenktag des Völkermords an den Armeniern im Jahr 2015 für die Türkei eine bedeutende Gelegenheit darstellt, ihre Vergangenheit zu bewältigen; fordert die türkischen Behörden in diesem Zusammenhang auf, alle Archive zu öffnen, um Historikern, Akademikern und Wissenschaftlern die Möglichkeit zu geben, Licht in diese tragischen Ereignisse zu bringen und eine ehrliche und transparente öffentliche Debatte im Hinblick auf die Anerkennung des Völkermords einzuleiten; ...[+++]

6. is van oordeel dat de honderdjarige herdenking van de Armeense genocide in 2015 een belangrijke gelegenheid biedt voor Turkije om met zijn verleden in het reine te komen; roept de Turkse autoriteiten in dit verband op alle archieven open te stellen opdat historici, academici en onderzoekers de mogelijkheid krijgen deze tragische gebeurtenissen te belichten, en een serieus en transparant openbaar debat aan te gaan met het oog op erkenning van de genocide; verwelkomt de stappen die enkele Turkse intellectuelen ...[+++]


Diese tragischen Ereignisse machen deutlich, dass die terroristische Bedrohung allgegenwärtig ist.

Deze tragische gebeurtenissen tonen aan dat de terroristische dreiging nog altijd bestaat.


Diese Erklärung erinnert die Völker Europas an diese tragischen Ereignisse in der Geschichte Lettlands und ganz Europas.

Deze verklaring herinnert de mensen van Europa aan deze tragische gebeurtenissen in de geschiedenis van Letland en heel Europa.


F. in der Erwägung, dass ganz Europa für diese tragischen Ereignisse sensibilisiert und auf dem Westbalkan eine öffentliche Anerkennung der Verantwortung erreicht werden muss, damit das gegenseitige Vertrauen wieder aufgebaut werden kann und die Länder der Region wieder einen beständigen Dialog miteinander aufnehmen können,

F. overwegende dat het noodzakelijk is het publiek in geheel Europa bewust te maken van deze tragische gebeurtenissen en dat tegenover het publiek de verantwoordelijkheden op de westelijke Balkan duidelijk moeten worden gemaakt, zodat het wederzijds vertrouwen kan worden hersteld en er weer een duurzame dialoog tussen de landen in dit gebied kan worden opgevat,


Die Europäische Union hat auf diese tragischen Ereignisse mit großer Entschlossenheit reagiert, um zu einer engstmöglichen internationalen Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Terrorismus zu gelangen.

De Europese Unie heeft met grote vastberadenheid op die tragische gebeurtenissen gereageerd om een zo breed mogelijke internationale samenwerking in de strijd tegen het terrorisme te bevorderen.


4. ist sich eingedenk der großen Bedeutung, die die Europäische Union dem Erfolg der Internationalen Konferenz über Entwicklungsfinanzierung (März 2002, Monterrey, Mexiko) sowie des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung (Johannesburg, September 2002) in der durch die tragischen Ereignisse vom 11. September 2001 herbeigeführten weltpolitischen Lage beimisst, der bedeutenden Rolle bewusst, welche die Union zur Erreichung dieses Erfolgs spielen kann, wie auch der diesbezüglichen Erwartungen der Entwicklungsländer ...[+++]

4. is zich - indachtig het grote belang dat de Europese Unie hecht aan het welslagen van de Internationale Conferentie over de financiering van ontwikkeling (Monterrey, Mexico, maart 2002), alsmede van de Wereldtop over duurzame ontwikkeling (Johannesburg, september 2002), en gelet op de internationale situatie na de tragische gebeurtenissen van 11 september 2001 - bewust van de belangrijke bijdrage die de Unie aan dat welslagen kan leveren, alsmede van de verwachtingen die de ontwikkelingslanden op dat gebied koesteren ten aanzien van de Unie;


NB: Nach den Terroranschlägen auf New York und weitere Städte in den USA am Dienstag beschloss der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss, nur eine einzige Pressemitteilung über seine Tätigkeiten während der September-Plenartagung zu veröffentlichen. Kommissionspräsident Romano Prodi sollte am Eröffnungstag an der Plenartagung teilnehmen, um das Weißbuch zur Governance in der Europäischen Union zu erläutern und um gemeinsam mit WSA-Präsident Göke Frerichs ein Kooperationsprotokoll zwischen den beiden Institutionen zu unterzeichnen. Aufgrund der tragischen Ereignisse in den V ...[+++]

N.B. In verband met de aanslagen in New York en andere Amerikaanse steden afgelopen dinsdag heeft het ESC besloten één samenvattend perscommuniqué uit te brengen over de werkzaamheden van de september-zitting (De heer Prodi, voorzitter van de Commissie, die de openingsdag van de zitting had willen bijwonen om het witboek over Governance in Europa te presenteren en samen met de heer Frerichs het samenwerkingsprotocol tussen beide instellingen te ondertekenen, heeft naar aanleiding van de tragische gebeurtenissen in de V.S. de dag ervoo ...[+++]


Angesichts dieses tragischen Ereignisses, das die gesamte Gemeinschaft schockiert und aufgerüttelt hat, spricht Kommissar PINHEIRO im Namen der Kommission den Familien der Opfer, der italienischen Bevölkerung und der Stadt Florenz sein tiefempfundenes Mitgefühl aus.

Deze tragische gebeurtenis heeft de gehele Gemeenschap diep geschokt; namens de Commissie biedt de heer PINHEIRO de gezinnen van de slachtoffers, het Italiaanse volk en de stad Florence, dan ook zijn gevoelens van medeleven aan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese tragischen ereignisse machen' ->

Date index: 2024-06-17
w