Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese themen eingehender " (Duits → Nederlands) :

Anstatt vorschnelle Schlussfolgerungen zu ziehen, wird in diesem Weißbuch vorgeschlagen, diese Themen eingehender zu prüfen, um eine politische Debatte auf der Grundlage besserer Informationen in dem Maße zu führen, wie die neuen Produkte und Vermögenswertkategorien ausreifen.

Daarom worden in dit witboek geen overhaaste conclusies getrokken, maar wordt daarentegen voorgesteld deze kwesties nader te bestuderen zodat met een betere kennis van zaken een beleidsdebat kan worden gevoerd wanneer deze nieuwe producten en activacategorieën tot volle wasdom zijn gekomen.


Diese Themen werden im Rahmen der Hochrangigen Westbalkan-Konferenz, die Ende des Jahres stattfinden wird, eingehender erörtert.

Deze vraagstukken zullen nader worden besproken tijdens de conferentie op hoog niveau over de Westelijke Balkan, die later dit jaar plaatsvindt.


7. begrüßt die Vorlage des Grünbuchs, mit dem der seit langem bestehenden Forderung des Europäischen Parlaments entsprochen wird, und betrachtet es als einen hilfreichen Ausgangspunkt für weitere Überlegungen; steht der konkreten Erörterung aller Themen - der Stärken wie auch der Schwächen - im Zusammenhang mit der Durchführbarkeit der Einführung von Stabilitätsanleihen bei unterschiedlichen Optionen offen und bereitwillig gegenüber; fordert die Kommission auf, die Sachlage nach einer umfassenden öffentlichen Debatte, an der das Europäische Parlament, die nationalen Parlamente und die EZB, wenn ...[+++]

7. verwelkomt de publicatie van het Groenboek, waarmee wordt tegemoetgekomen aan een lang geleden gedaan verzoek van het Europees Parlement, en beschouwt het als nuttig uitgangspunt voor nadere bezinning; is bereid tot en kijkt uit naar een actieve discussie over alle aspecten, zowel sterke als zwakke punten, met betrekking tot de haalbaarheid van de invoering van stabiliteitsobligaties in verschillende configuraties; moedigt de Commissie aan om haar analyse verder te verdiepen na een brede maatschappelijke discussie waaraan moet worden bijgedragen door het Europees Parlement en de nationale parlementen, alsmede door de ECB, indien deze dit passend acht; ...[+++]


7. begrüßt die Vorlage des Grünbuchs, mit dem der seit langem bestehenden Forderung des Europäischen Parlaments entsprochen wird, und betrachtet es als einen hilfreichen Ausgangspunkt für weitere Überlegungen; steht der konkreten Erörterung aller Themen ‑ der Stärken wie auch der Schwächen ‑ im Zusammenhang mit der Durchführbarkeit der Einführung von Stabilitätsanleihen bei unterschiedlichen Optionen offen und bereitwillig gegenüber; fordert die Kommission auf, die Sachlage nach einer umfassenden öffentlichen Debatte, an der das Europäische Parlament, die nationalen Parlamente und die EZB, wenn ...[+++]

7. verwelkomt de publicatie van het Groenboek, waarmee wordt tegemoetgekomen aan een lang geleden gedaan verzoek van het Europees Parlement, en beschouwt het als nuttig uitgangspunt voor nadere bezinning; is bereid tot en kijkt uit naar een actieve discussie over alle aspecten, zowel sterke als zwakke punten, met betrekking tot de haalbaarheid van de invoering van stabiliteitsobligaties in verschillende configuraties; moedigt de Commissie aan om haar analyse verder te verdiepen na een brede maatschappelijke discussie waaraan moet worden bijgedragen door het Europees Parlement en de nationale parlementen, alsmede door de ECB, indien deze dit passend acht; ...[+++]


Anstatt vorschnelle Schlussfolgerungen zu ziehen, wird in diesem Weißbuch vorgeschlagen, diese Themen eingehender zu prüfen, um eine politische Debatte auf der Grundlage besserer Informationen in dem Maße zu führen, wie die neuen Produkte und Vermögenswertkategorien ausreifen.

Daarom worden in dit witboek geen overhaaste conclusies getrokken, maar wordt daarentegen voorgesteld deze kwesties nader te bestuderen zodat met een betere kennis van zaken een beleidsdebat kan worden gevoerd wanneer deze nieuwe producten en activacategorieën tot volle wasdom zijn gekomen.


Aus diesem Grund untersuchen wir derzeit eingehend alle Aspekte, die ich gerade angesprochen habe, und insbesondere Folgende: Unabhängigkeit, worauf Herr Bowles sehr bedacht gewesen ist, aber auch ich möchte Unabhängigkeit – und ich meine da Glaubwürdigkeit – für diese Agenturen, all die Akteure, die keine ausreichende Leistung erbringen, die Marktstrukturen und der Wettbewerb, einschließlich der Idee – die aus meiner Sicht gerechtfertigt ist – einer europäischen Agentur, insbesondere, um sich mit dem Thema Staatsrisiko und vielleicht auch noch anderen Themen ...[+++]

Daarom bestuderen we nauwgezet alle kwesties die ik net heb genoemd, en specifieker: de onafhankelijkheid waarop mevrouw Bowles aandrong, een onafhankelijkheid, dat wil zeggen geloofwaardigheid, die ik ook wens voor deze bureaus; alle actoren die niet goed genoeg presteren; de structuren van de markten; en mededinging, waaronder het idee – een legitiem idee, in mijn ogen – van een Europees bureau, in het bijzonder voor het behandelen van de kwestie van de staatsschuld, en misschien ook andere kwesties.


Dieses zweite Europäische Programm zur Klimaänderung wird eine eingehende Überprüfung der Politiken beinhalten, die während der ersten Phase im Klimasektor durchgeführt worden sind, darunter das Emissionshandelssystem der Europäischen Union, Maßnahmen zur Bindung und Lagerung von Kohlendioxid, Luftverkehr und andere Verkehrsmittel sowie andere Themen.

Dit tweede Europese programma betreffende de klimaatverandering zal ook een uitgebreide doorlichting behelzen van het klimaatbeleid in de eerste fase, zoals van het Europese stelsel voor de handel in emissierechten, de maatregelen voor het binden en opslaan van koolstofdioxide, lucht- en ander vervoer en andere vraagstukken.


Das Parlament muss dieses Problem deshalb bei seiner Arbeit eingehend berücksichtigen, und es muss Eingang in die vielen Themen auf unserer Tagesordnung finden.

Dit gegeven mag niet uit het oog worden verloren bij de werkzaamheden van dit Parlement en bij de talloze vraagstukken van onze agenda, waarop ik later zal terugkomen.


Die Kommission hofft, daß diese Themen im Nahrungsmittelhilfe-Ausschuß eingehend besprochen werden, und sie sollten ihrer Ansicht nach auch auf der Tagesordnung der für Juni 1995 angesetzten nächsten Tagung des Ausschusses stehen. Hintergrundinformationen: Zweck des Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommens ist es sicherzustellen, daß das von der Welternährungskonferenz 1974 gesetzte Ziel von 10 Millionen Tonnen Nahrungsmittelhilfe für die Entwicklungsländer in Form von Getreide erreicht wird.

De Commissie verwacht dat deze kwesties het onderwerp zullen vormen van diepgaande besprekingen in het Comité Voedselhulp en zullen voorkomen op de agenda van de volgende bijeenkomst van het Comité in juni 1995. Achtergrondinformatie : De Voedselhulpconventie heeft als doel het streefcijfer te halen van 10 miljoen ton voedselhulp voor de ontwikkelingslanden in de vorm van graan, dat in 1974 door de Wereldvoedselconferentie was vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese themen eingehender' ->

Date index: 2023-06-05
w