Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese tagung geplanten interaktiven dialog " (Duits → Nederlands) :

12. begrüßt die Abhaltung der 16., 17. und 18. Sondersitzung zur Menschenrechtslage in Syrien, die jeweils auf eine Initiative der Vereinigten Staaten, Polens und der EU zurückgingen; unterstützt die Empfehlungen des November-Berichts und sieht seiner Aktualisierung, die in der 19. Tagung vorgestellt werden soll, sowie dem für diese Tagung geplanten interaktiven Dialog erwartungsvoll entgegen;

12. is ingenomen met de organisatie van de 16 , 17 en 18 speciale zitting, na respectieve initiatieven van de Verenigde Staten, Polen en de EU, over de situatie van de mensenrechten in Syrië; steunt de aanbevelingen van het rapport van november en kijkt uit naar de bijgewerkte versie die tijdens de 19 zitting zal worden voorgelegd en naar de interactieve dialoog tijdens dezelfde zitting;


12. begrüßt die Abhaltung der 16., 17. und 18. Sondersitzung zur Menschenrechtslage in Syrien, die jeweils auf eine Initiative der Vereinigten Staaten, Polens und der EU zurückgingen; unterstützt die Empfehlungen des November-Berichts und sieht seiner Aktualisierung, die in der 19. Tagung vorgestellt werden soll, sowie dem für diese Tagung geplanten interaktiven Dialog erwartungsvoll entgegen;

12. is ingenomen met de organisatie van de 16, 17 en 18 speciale zitting, na respectieve initiatieven van de Verenigde Staten, Polen en de EU, over de situatie van de mensenrechten in Syrië; steunt de aanbevelingen van het rapport van november en kijkt uit naar de bijgewerkte versie die tijdens de 19 zitting zal worden voorgelegd en naar de interactieve dialoog tijdens dezelfde zitting;


7. fordert die Kommission auf, Instrumente zur Schaffung einer Kultur des Schutzes und der Förderung der Grundrechte auf allen politischen Ebenen zu entwickeln und auf diese Weise zur Förderung eines interaktiven politischen Dialogs und zur Verwirklichung des Grundsatzes der direkten Demokratie beizutragen;

7. verzoekt de Commissie mechanismen in te stellen om de ontwikkeling te bevorderen van een cultuur van verdediging en bevordering van de grondrechten op alle politieke niveaus, om een interactieve politieke dialoog te bevorderen en het principe van participerende democratie in de praktijk te brengen;


Herr Präsident, ich möchte noch etwas zum interparlamentarischen Dialog sagen, dem wir natürlich alle große Bedeutung beimessen: Ich glaube und hoffe, dass bei der nächsten EuroLat-Tagung ein Weg heraus aus diesem etwas formalen und – offen gesagt – nicht hilfreichen Rahmen gefunden wird, der viele unserer Tagungen geprägt hat. Ich hoffe außerdem aufrichtig, dass diese ...[+++]

Nog één opmerking, mijnheer de Voorzitter, over de interparlementaire dialoog, waaraan wij allemaal vanzelfsprekend veel belang hechten; ik denk en hoop dat de volgende Eurolat-vergadering in staat zal zijn zich te ontworstelen aan dat enigszins formele en, als ik eerlijk ben, weinig zinvolle kader dat veel van onze bijeenkomsten kenmerkt, en ik hoop van harte dat Eurolat van invloed zal zijn op het nationaal debat in die landen.


Bei den für Herbst dieses Jahres geplanten Debatten stehen Mehrsprachigkeit, Bildung und die Rolle der Medien im interkulturellen Dialog im Mittelpunkt.

In het najaar zal nog worden gedebatteerd over meertaligheid, onderwijs en de rol van de media in de interculturele dialoog.


Sie begrüßt auch die konstruktive Aussprache zu thematischen Menschenrechtsfragen auf dieser Tagung, insbesondere die Einigung über die im Konsens angenommene Resolution über das Recht auf Entwicklung sowie die fortgesetzte Praxis eines interaktiven Dialogs mit allen Mandatsträgern für Sonderverfahren und mit dem Hohen Kommissar der Vereinten Nationen für Mensch ...[+++]

Voorts juicht zij toe dat tijdens die zitting een opbouwende discussie over thematische mensenrechtenkwesties is gevoerd, met name dat bij consensus een resolutie over het recht op ontwikkeling is vastgesteld en dat de interactieve dialoog met alle mandatarissen van speciale procedures en met de Hoge Commissaris voor de mensenrechten van de VN is voortgezet, en roept zij op deze werkwijze bij elke toekomstige zitting van de Raad te volgen.


Die EU sieht der Vorlage der entsprechenden Berichte erwartungsvoll entgegen, ebenso wie der Aufnahme eines interaktiven Dialogs hierüber auf der ersten Tagung des Menschenrechtsrates.

De EU ziet ernaar uit hun verslagen te ontvangen en tijdens de eerste zitting een interactieve dialoog met hen aan te gaan.


Im Rahmen dieses interaktiven Dialogs, bei dem die Kommission einen Vorschlag unterbreitet und dann als Mittler auftritt, haben wir meiner Meinung nach die in letzter Zeit angenommenen Vorschläge realistischer gestaltet.

Ik denk dat deze interactieve dialoog, waarin de Commissie voorstellen lanceert en als bemiddelaarster optreedt, ons de laatste tijd in de gelegenheid heeft gesteld meer realistische voorstellen te presenteren.


Auf der Tagesordnung für diese Tagung stehen der politische Dialog (einschließlich der Integration der neuen EU-Mitgliedstaaten in das Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der EU und Mexiko), Handelsfragen, Fragen der Zusammenarbeit und das erste Forum für den Dialog zwischen den Zivilgesellschaften.

Op de agenda van deze bijeenkomst staan de politieke dialoog (waaronder de opneming van de nieuwe EU-lidstaten in de Overeenkomst tussen Mexico en de EU inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking), handelsvraagstukken, samenwerking en het eerste forum voor dialoog met de civiele samenleving.


Die derzeitige Situation macht die Notwendigkeit deutlich, den für Herbst dieses Jahres geplanten Dialog mit Rußland über makroökonomische Finanzfragen vorzuziehen.

De huidige situatie onderstreept de noodzaak om snel de voor deze herfst geplande dialoog met de Russen over macro-economische financiële kwesties op gang te brengen.


w