Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese sprachen beherrschen " (Duits → Nederlands) :

37. hebt hervor, dass die Mitgliedstaaten eine wirksame gemeinsame europäische Strategie gegen dschihadistische Propaganda und Radikalisierungstendenzen im eigenen Land aufstellen müssen, wobei sie auf digitale Hilfsmittel, das Internet und soziale Netzwerke zurückgreifen, die lokalen Behörden in Europa einbeziehen und mit jenen Gemeinschaften europäischer Bürger zusammenarbeiten sollten, die einen starken kulturellen Bezug zu den MENA-Ländern haben; ist der Ansicht, dass diese Gegenstrategie bei der Förderung jener gemeinsamen Werte, die auf der universellen Gültigkeit der Menschenrechte beruhen, ansetzen und darauf ausgerichtet sein s ...[+++]

37. onderstreept dat het zaak is een efficiënt Europees tegendiscours te ontwikkelen, door alle lidstaten gemeenschappelijk, tegen de jihadistische propaganda en radicalisering van eigen bodem, waarbij rekening wordt gehouden met het gebruik van digitale instrumenten, het internet en sociale netwerken en waarbij alle Europese lokale autoriteiten worden betrokken en wordt samengewerkt met gemeenschappen van Europese burgers die sterke culturele banden hebben met de MONA-landen; is van mening dat dit tegendiscours moet zijn gebaseerd op de bevordering van gemeenschappelijke waarden op basis van het universele karakter van de mensenrechten en de idee moet ont ...[+++]


36. hebt hervor, dass die Mitgliedstaaten eine wirksame gemeinsame europäische Strategie gegen dschihadistische Propaganda und Radikalisierungstendenzen im eigenen Land aufstellen müssen, wobei sie auf digitale Hilfsmittel, das Internet und soziale Netzwerke zurückgreifen, die lokalen Behörden in Europa einbeziehen und mit jenen Gemeinschaften europäischer Bürger zusammenarbeiten sollten, die einen starken kulturellen Bezug zu den MENA-Ländern haben; ist der Ansicht, dass diese Gegenstrategie bei der Förderung jener gemeinsamen Werte, die auf der universellen Gültigkeit der Menschenrechte beruhen, ansetzen und darauf ausgerichtet sein s ...[+++]

36. onderstreept dat het zaak is een efficiënt Europees tegendiscours te ontwikkelen, door alle lidstaten gemeenschappelijk, tegen de jihadistische propaganda en radicalisering van eigen bodem, waarbij rekening wordt gehouden met het gebruik van digitale instrumenten, het internet en sociale netwerken en waarbij alle Europese lokale autoriteiten worden betrokken en wordt samengewerkt met gemeenschappen van Europese burgers die sterke culturele banden hebben met de MONA-landen; is van mening dat dit tegendiscours moet zijn gebaseerd op de bevordering van gemeenschappelijke waarden op basis van het universele karakter van de mensenrechten en de idee moet ont ...[+++]


17. bedauert, dass der weitaus größte Teil der Informationen auf der Webseite der EIB nur auf Französisch und Englisch zugänglich ist; weist darauf hin, dass nicht alle potenzielle Kunden, insbesondere die in KMU tätigen, diese Sprachen beherrschen; fordert die EIB auf, die entsprechenden Anpassungen vorzunehmen und alle Informationen auf der Webseite in allen Amtssprachen der Europäischen Union anzubieten;

17. betreurt dat het overgrote deel van de informatie op de website van het EIB alleen in de Engelse en de Franse taal toegankelijk is; vestigt de aandacht op het feit dat niet alle potentiële cliënten, met name zij die actief zijn in het midden- en kleinbedrijf, deze talen machtig zijn; verzoekt de EIB dit aan te passen en alle informatie op de website in alle officiële talen van de Europese unie aan te bieden;


I. in der Erwägung, dass in dem Weißbuch der Kommission "Lehren und Lernen – auf dem Weg zur kognitiven Gesellschaft" von 1995 als eines der Ziele festgelegt wurde, dass jeder Schulabgänger zwei europäische Sprachen außer seiner Muttersprache beherrschen soll und dass dieses Ziel vom Rat "Bildung" vom 29. November 2001 bestätigt wurde,

I. overwegende dat het Witboek van de Commissie "Onderwijzen en leren: naar een cognitieve samenleving" uit 1995 de doelstelling bevatte dat iedereen aan het eind van zijn initiële opleiding naast zijn moedertaal in twee andere Europese talen moet kunnen communiceren, en dat deze doelstelling tijdens de Onderwijsraad van 29 november 2001 is bekrachtigd,


I. in der Erwägung, dass in dem Weißbuch der Kommission „Lehren und Lernen – auf dem Weg zur kognitiven Gesellschaft“ von 1995 als eines der Ziele festgelegt wurde, dass jeder Schulabgänger zwei europäische Sprachen außer seiner Muttersprache beherrschen soll und dass dieses Ziel vom Rat „Bildung“ vom 29. November 2001 bestätigt wurde,

I. overwegende dat het Witboek van de Commissie "Onderwijzen en leren: naar een cognitieve samenleving" uit 1995 de doelstelling bevatte dat iedereen aan het eind van zijn initiële opleiding naast zijn moedertaal in twee andere Europese talen moet kunnen communiceren, en dat deze doelstelling tijdens de Onderwijsraad van 29 november 2001 is bekrachtigd,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese sprachen beherrschen' ->

Date index: 2023-10-04
w