Der Grund für diese Unterschiede ist Gegenstand von Spekulationen, kann jedoch mit dem "lokalen" Charakter von Fällen in Verbindung gebracht werden, die von den Verwaltungsbehörden der Mitgliedstaaten gemeldet werden, während UCLAF aufgrund seiner Position dazu neigt, die großen internationalen Fälle aufzudecken.
Naar de achtergronden van dit verschil moet worden gegist, maar het zou te maken kunnen hebben met het "plaatselijke" karakter van door de administratieve instanties van de lidstaten gerapporteerde gevallen, terwijl de UCLAF zich op basis van haar positie veeleer richt op de grootschalige internationale gevallen.