Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese sitzung findet spätestens » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Sitzung findet spätestens vier Monate nach dem Erlass dieses Beschlusses statt.

Die vergadering vindt uiterlijk vier maanden na de datum van vaststelling van dit besluit plaats.


Diese Sitzung findet spätestens vier Monate nach dem Erlass dieses Beschlusses statt.

Die vergadering vindt uiterlijk vier maanden na de datum van vaststelling van dit besluit plaats.


Die Sitzung findet spätestens binnen fünfzehn Tagen nach Ubermittlung des Einspruchs an den Präsidenten statt.

De zitting vindt plaats binnen vijftien dagen nadat het beroep aan de voorzitter is overgezonden.


Diese Sitzung des Ausschusses findet spätestens vier Monate nach Erlass dieses Beschlusses statt.

Die vergadering van het comité vindt uiterlijk vier maanden na de datum van vaststelling van dit besluit plaats.


Diese Sitzung des Ausschusses findet spätestens vier Monate nach Erlass dieses Beschlusses statt.

Die vergadering van het comité vindt uiterlijk vier maanden na de datum van vaststelling van dit besluit plaats.


Ihre erste Sitzung wird spätestens zwei Jahre nach Inkrafttreten dieses Protokolls einberufen.

De eerste vergadering wordt niet later bijeengeroepen dan twee jaar na de datum van inwerkingtreding van dit protocol.


Die erste Sitzung des Ausschusses findet spätestens vier Monate nach Annahme dieses Beschlusses statt.

De eerste vergadering van het comité wordt niet later gehouden dan vier maanden na de aanneming van dit besluit.


(3) Die erste Sitzung der Kontaktstellen findet spätestens am 1. März 2003 statt, jedoch können bereits davor vorbereitende Sitzungen abgehalten werden.

3. De eerste vergadering van de contactpunten wordt gehouden uiterlijk op 1 maart 2003, afgezien van eventuele eerdere voorbereidende vergaderingen.


« Der Antrag wird ausserdem nur dann in Betracht gezogen, wenn er spätestens sechs Monate nach dem Umzug oder, falls Artikel 2, § 2, 1° Anwendung findet, spätestens sechs Monate nach Abschluss der Arbeiten oder auch, wenn ein neuer Mietvertrag mit dem Eigentümer geschlossen worden ist und wenn der Eigentümer eine durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 22. Februar 1990 eingeführte Sanierungsprämie erhalten hat, spätestens sechs Monate nach der Unterzeichnung dieses neuen Mie ...[+++]

« Bovendien wordt de aanvraag slechts in aanmerking genomen als ze uiterlijk zes maanden na de verhuizing wordt ingediend of, wanneer artikel 2, § 2, 1°, wordt toegepast, uiterlijk zes maanden na afloop van de werkzaamheden, of, wanneer een nieuw huurcontract is gesloten met de eigenaar en deze laatste voor de werkzaamheden de bij het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 22 februari 1990 ingevoerde renovatiepremie heeft genoten, uiterlijk zes maanden na het sluiten van het nieuwe huurcontract».


(5) Die Anhörung erfolgt in einer gemeinsamen Sitzung, zu der die Kommission einlädt; diese Sitzung findet frühestens vierzehn Tage nach Absendung der Einladung statt.

5. De raadpleging vindt plaats op uitnodiging van de Commissie in een gemeenschappelijke bijeenkomst, op zijn vroegst twee weken na de verzending der convocaties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese sitzung findet spätestens' ->

Date index: 2021-10-07
w