Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese seite unserer " (Duits → Nederlands) :

(FR) Diese Abstimmung unseres Parlaments, die auf mehrere Entschließungen seit der Jasminrevolution in Tunesien folgt, ist der Beweis dafür, dass die Ereignisse in der arabischen Welt eine Welle darstellen, deren Größe und Langlebigkeit niemand voraussehen kann.

(FR) Uit deze stemming door het Parlement, die volgt op verschillende, sinds de jasmijnrevolutie in Tunesië aangenomen resoluties, blijkt wel dat niemand de reikwijdte en duur kan voorspellen van de golf van gebeurtenissen in de Arabische wereld.


Ich bin erfreut, dass wir über diese Entschließung unsere Unterstützung und Solidarität mit den Millionen von Demonstranten ausdrücken, die seit den umstrittenen Präsidentschaftswahlen von 2009 auf die Straße gegangen sind.

Ik ben verheugd dat we in deze resolutie onze steun en solidariteit uitspreken met de miljoenen demonstranten die sinds de omstreden presidentsverkiezingen van 2009 de straat zijn opgegaan.


Dass wir entschlossen sind, unsere Verpflichtungen zu erfüllen, zeigt sich auch darin, dass die EU die Zielvorgaben und Regeln des zweiten Kyoto-Verpflichtungszeitraums seit dessen Beginn im Januar dieses Jahres bereits konkret anwendet.

Onze vastberadenheid om onze beloften na te komen, blijkt uit het feit dat de EU de doelstellingen en de voorschriften van de tweede verbintenisperiode van het Kyotoprotocol, die in januari van dit jaar van start ging, in de praktijk al toepast.


Wir möchten, dass diese Länder im Kampf gegen die illegale Fischerei an unserer Seite stehen.

We willen dat deze landen partners zijn bij de bestrijding van illegale visserij.


Deshalb kann ich feststellen, dass die Lage durchaus nicht so schlecht ist. Wir möchten, dass die Öffentlichkeit, die Parlamentsabgeordneten und der Rechnungshof auch diese Seite unserer Arbeit sehen.

Wij willen het algemeen publiek, de leden van dit Parlement en de Rekenkamer ook graag deze kant van onze activiteiten tonen.


Mittlerweile sind jedoch 40 Jahre seit der Einführung des EU-MwSt-Systems vergangen und es zeigt sich, dass dieses System mit unserer dienstleistungsorientierten und technologiebasierten Wirtschaft nicht mehr vereinbar ist.

Het is nu echter 40 jaar geleden dat het EU-btw-stelsel voor het eerst is opgezet, en het stelsel past niet langer bij onze op dienstverlening gerichte en op technologie gebaseerde economie.


Eine solche Diplomatie wird hoffentlich dazu beitragen, unsere Amtskollegen aus Israel und den Palästinensergebieten an einen gemeinsamen Tisch zu bringen, denn seit unserer letzten Sitzung vor einem Jahr hatten sie so gut wie nie die hervorragende Gelegenheit, zusammenzukommen und einen Gedankenaustausch zu führen, um diese krankhafte Angst vor dem Anderen zu besiegen, aufgrund derer ihre beiden Völker bereits so großes Leid erfahren mussten.

Ik hoop dat we zo onze Israëlische en Palestijnse collega’s nader tot elkaar kunnen brengen die sinds onze laatste voltallige bijeenkomst, een jaar geleden, nauwelijks meer de kans hebben gehad om elkaar te treffen en van gedachten te wisselen, teneinde de ziekelijke angst voor elkaar te overwinnen waaronder hun beide volken zozeer te lijden hebben gehad.


Diese Einmütigkeit unseres Ausschusses ist die Widerspiegelung der tiefen Genugtuung, die das Europäische Parlament über die Haltung empfindet, die die EIB uns gegenüber seit 1999 an den Tag legt, als ich die Ehre hatte, als erster Berichterstatter dieses Parlaments zur Tätigkeit der EIB zu fungieren.

Uit de eenparigheid binnen onze commissie blijkt wel hoe diep tevreden het Europees Parlement is met de manier waarop de EIB zich jegens ons heeft opgesteld sinds 1999, toen ik de eer had als eerste namens dit Parlement als rapporteur op te treden over de activiteiten van de EIB.


Diese Beschlüsse ermöglichten es der Europäischen Union, mehrere Projekte, die seit 1989 auf Eis lagen, zu reaktivieren und auch neue zu starten, die der Neudefinition unserer Prioritäten entsprechen.

Deze besluiten hebben het de Europese Unie mogelijk gemaakt diverse projecten die sedert 1989 waren geblokkeerd alsook nieuwe projecten die aan onze nieuwe prioriteiten beantwoorden te starten.


7. Wir erinnern daran, daß Afrika und die EU seit jeher wichtige Handelspartner sind, und bekräftigen unsere Verpflichtung, diese Partnerschaft auszubauen, indem wir schrittweise die Handelshemmnisse zwischen beiden Seiten einschließlich nichttarifärer Hemmnisse abbauen und die Zusammenarbeit in allen für den Handel relevanten Bereichen auf der Grundlage der bestehenden regionalen Integrationsinitiativen in Afrika und entsprechend den Zielen des Abuja-Vertrags zur Sicherstellung der weiteren Entwicklung des wirtschaftlichen und indust ...[+++]

7. Wij herinneren eraan dat Afrika en de EU van oudsher belangrijke handelspartners zijn en wij bevestigen ons engagement om dit partnerschap te versterken door handelsbarrières tussen de twee regio's, met inbegrip van non-tarifaire belemmeringen, geleidelijk op te heffen en de samenwerking op aan handel gerelateerde gebieden uit te bouwen op basis van initiatieven op het stuk van regionale integratie in Afrika, overeenkomstig de doelstellingen van het Verdrag van Abuja om de verdere ontwikkeling van Afrika's economisch en industrieel potentieel te garanderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese seite unserer' ->

Date index: 2022-04-22
w