Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese schwierigen sehr » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn wir uns diese schwierigen, sehr schwierigen Fragen nicht stellen, steuern wir erneut auf eine Katastrophe zu.

Dat wil zeggen dat we de grondslagen van onze productiemethoden en van onze levenswijze ter discussie moeten stellen. Als we die moeilijke – heel moeilijke – vragen niet stellen, gaan we opnieuw recht op de afgrond af.


Da diese Röhren für Anwendungen in Innenräumen und im Freien und mit einer individuellen Zusammensetzung des Farbspektrums verwendet werden, müssen sie unter schwierigen und kalten Bedingungen zuverlässig funktionieren und eine sehr hohe Lebenserwartung aufweisen, da sie häufig schwer zugänglich sind.

Aangezien HLB's zowel binnen en buiten en met een individuele samenstelling van het kleurenspectrum worden gebruikt, moeten zij betrouwbaar functioneren onder gevoelige en koude omstandigheden en zij moeten een zeer hoge verwachte levensduur hebben omdat zij vaak moeilijk toegankelijk zijn.


Wir haben Montenegro in seiner Unabhängigkeit nach einem gelungenen Referendum anerkannt, und wir überlegen jetzt mit den Serben gemeinsam einen speziellen Aktionsplan, wie wir das etwa im Fall Kroatien gemacht haben, damit wir auch dem serbischen Volk eine Perspektive in einer für dieses Volk sehr schwierigen Zeit anbieten können.

Na een geslaagd referendum hebben we de onafhankelijkheid van Montenegro erkend en momenteel overleggen we met de Serviërs over een speciaal actieprogramma, net zoals we met Kroatië gedaan hebben, om ook het Servische volk in deze moeilijke tijden een perspectief aan te kunnen bieden.


– (PT) Unserer Meinung nach ist diese Entschließung sehr wichtig, wenn auch unzureichend angesichts der schwierigen humanitären Situation für die Saharaui in den Flüchtlingslagern.

– (PT) Wij geloven dat deze resolutie van het Europees Parlement heel belangrijk is – ook al gaat ze niet ver genoeg – , gelet op de moeilijke humanitaire situatie van het Sahrawi-volk in de vluchtelingenkampen.


Ich bin Herrn Michel Rocard, der unter diesen schwierigen Umständen gemeinsam mit seinem Team hervorragende Arbeit geleistet hat, sehr dankbar und weiß dieses Engagement sehr zu schätzen.

Ik ben de heer Michel Rocard zeer dankbaar en heb grote waardering voor hem. Hij heeft uitstekend werk verricht onder zeer moeilijke omstandigheden, samen met zijn team.


– (IT) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich ergreife die Gelegenheit, um im Namen dieses Hauses den Mitgliedern meines Kernteams, den Langzeitbeobachtern und denjenigen zu danken, die zusammen mit mir in diesem einzigartigen, aber sehr schwierigen Land vier Monate unter bisweilen sehr anstrengenden und ungewöhnlichen, jedoch auch sehr aufregenden und nicht immer einfachen Bedingungen verbracht haben.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, ik maak van de gelegenheid gebruik om degenen in deze vergaderzaal te bedanken die deel hebben uitgemaakt van mijn core team, van langetermijnwaarnemers, die met mij vier maanden in dat buitengewone en bijzonder moeilijke land hebben doorgebracht.


Diese Prämien sind bei jeder neuen Einweisung des Beamten an einen Dienstort mit schwierigen oder sehr schwierigen Bedingungen kumulierbar, wobei aber der Gesamtbetrag aus der Zulage für die Lebensbedingungen und der Prämie 45 % des in Unterabsatz 1 genannten Referenzbetrags nicht übersteigen darf".

Bij elke tewerkstelling van de ambtenaar in een als moeilijk of zeer moeilijk aangemerkte plaats kan telkens weer een premie bovenop het eerder toegekende bedrag worden toegekend; met dien verstande dat de toelage wegens bijzondere levensomstandigheden en de premie in totaal niet meer dan 45 % van het in de eerste alinea genoemde referentiebedrag mogen bedragen".


Auf dem vorgelagerten Markt für Ethylen ist Enichem der einzige Hersteller und der Hauptanbieter dieses Ausgangsmaterials in Italien. Die in Italien eingeführten Mengen sind angesichts des schwierigen Transports und der erforderlichen Hafen- und Lagereinrichtungen sehr gering.

Wat de markt upstream voor de produktie van ethyleen betreft is Enichem de enige producent en grote toeleverancier van deze grondstof in Italië; de invoer in Italië is zeer gering met het oog op het moeilijke transport en de noodzakelijke haven- en opslagfaciliteiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese schwierigen sehr' ->

Date index: 2022-06-13
w