Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese richtung muss daher " (Duits → Nederlands) :

Der Reformkonsens und das Vertrauen in die Verfestigung der Fortschritte nehmen zu, und diese Richtung muss beibehalten werden.

De consensus inzake de hervormingen en het vertrouwen dat de vooruitgang stilaan vaste grond krijgt, gaan in stijgende lijn en deze tendens moet worden aangehouden.


Diese Verbote oder Einschränkungen des Besuchsrechts stellten nach Darlegung der klagenden Partei eine Einmischung in das Recht auf Achtung des Privat- und Familienlebens der Inhaftierten dar; diese Einmischung müsse daher im Gesetz vorgesehen und in einer demokratischen Gesellschaft notwendig sein zur Verfolgung eines oder mehrerer rechtmäßiger Ziele, die in Artikel 8 Absatz 2 der Europäischen Menschenrechtskonvention angeführt seien.

Die verboden of beperkingen van het bezoekrecht zouden, volgens de verzoekende partij, een inmenging in het recht op eerbiediging van het privé- en gezinsleven van de gedetineerden uitmaken; die inmenging zou bijgevolg bij de wet moeten zijn voorzien en in een democratische samenleving nodig moeten zijn voor het nastreven van een of meer legitieme doelstellingen die in artikel 8.2 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens zijn vervat.


Auch wenn sich die Länder in unterschiedlichem Tempo in diese Richtung bewegen, muss allen unbedingt dieselbe Perspektive eröffnet werden.

De partnerlanden zullen geleidelijk en in uiteenlopend tempo in die richting vorderen, maar het is belangrijk alle landen hetzelfde vooruitzicht te bieden.


Der Reformkonsens und das Vertrauen in die Verfestigung der Fortschritte nehmen zu, und diese Richtung muss beibehalten werden.

De consensus inzake de hervormingen en het vertrouwen dat de vooruitgang stilaan vaste grond krijgt, gaan in stijgende lijn en deze tendens moet worden aangehouden.


Diese Anforderung muss daher im Rahmen der Bedingungen des Artikels 7 Absatz 7 geprüft werden.

Dit vereiste zal derhalve in het licht van de voorwaarden van artikel 7, lid 7, moeten worden onderzocht.


Die Einführung einer Sonderregelung in dieses System müsse daher grundsätzlich so erfolgen, dass die Regelung allgemeine Geltung besitze.

Bij invoering van een bijzondere regeling in dit stelsel moet er dus in beginsel voor worden gezorgd dat de regeling algemeen toepasselijk is.


Diese Priorität muss daher im Rahmen der von der Kommission in ihrer Mitteilung vom 3. Dezember 2002 angekündigten umfassenden Bemühungen berücksichtigt werden.

Dit is een eerste vereiste bij de algemene inspanning die de Commissie in haar mededeling van 3 december 2002 heeft aangekondigd.


(5) Diese Änderung muss daher rückwirkend ab 1. Juli 2002 gelten.

(5) Deze wijziging moet derhalve met terugwerkende kracht tot 1 juli 2002 van toepassing zijn.


(5) Diese Änderung muss daher rückwirkend ab 1. Juli 2002 gelten.

(5) Deze wijziging moet derhalve met terugwerkende kracht tot 1 juli 2002 van toepassing zijn.


Diese Priorität muss daher im Rahmen der von der Kommission in ihrer Mitteilung vom 3. Dezember 2002 angekündigten umfassenden Bemühungen berücksichtigt werden.

Dit is een eerste vereiste bij de algemene inspanning die de Commissie in haar mededeling van 3 december 2002 heeft aangekondigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese richtung muss daher' ->

Date index: 2023-01-03
w