Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese reform machen " (Duits → Nederlands) :

Aus den in B.2 zitierten Vorarbeiten geht hervor, dass durch die fragliche Bestimmung die Rückzahlungsverpflichtung, die zuvor mit der Erlangung eines Diploms verbunden war, erweitert wird, indem sie ab dem Erwerb von mindestens 60 Leistungspunkten an der Königlichen Militärschule auferlegt wird, angesichts der Reform des Hochschulunterrichts, die es ermöglicht, diese Leistungspunkte in einer anderen Anstalt des Hochschulwesens geltend zu machen und dort ...[+++]

Uit de in B.2 aangehaalde parlementaire voorbereiding blijkt dat de in het geding zijnde bepaling de terugbetalingsverplichting, die voordien gelinkt was aan het behalen van een diploma, uitbreidt door die verplichting op te leggen zodra ten minste 60 studiepunten worden behaald in de Koninklijke Militaire School, gelet op de hervorming van het hoger onderwijs, die het mogelijk maakt die studiepunten te valoriseren in een andere instelling voor hoger onderwijs en er vrijstellingen te verkrijgen.


21. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung bezüglich der Organisation einer Prüfung zur Bescheinigung der Kompetenzen der Abteilungsleiter der operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserwege des Öffentlichen Dienstes der Wallonie Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 87 § 3, ersetzt durch das Sondergesetz vom 8. August 1988 und abgeändert durch das Sondergesetz vom 6. Januar 2014; Aufgrund des am 26. Mai 2016 abgegebenen ...[+++]

21 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de organisatie van een proef ter validatie van de vaardigheden van de afdelingshoofden van het Operationeel directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen van de Waalse Overheidsdienst De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de wet van 6 januari 2014; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 mei 2016; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 2 juni 2016; Gelet op het onderhandelingspr ...[+++]


Daher habe ich keinen Zweifel, wenn wir diese Reform machen.

Daarom heb ik geen twijfels bij deze hervorming.


Einige werden sagen, dass nicht mehr Gelder ausgegeben werden sollten. Doch hier geht es ja gar nicht um Finanzmittel. Davon zeugt beispielsweise die Reform des Europäischen Solidaritätsfonds, bei der Sie, meine Damen und Herren des Rates, keinerlei Fortschritte machen, obwohl diese Reform keinen einzigen zusätzlichen Euro aus dem Gemeinschaftshaushalt kostet.

Sommigen zullen zeggen dat er niet nog meer geld moet worden uitgeven, maar het is niet alleen een financiële kwestie, en een voorbeeld daarvan is dat u, dames en heren van de Raad, de hervorming van het Europees Solidariteitsfonds heeft stilgelegd, terwijl die hervorming geen euro extra druk op de communautaire begroting legt.


Im dritten Klagegrund machen die klagenden Parteien einen Verstoss gegen Artikel 77 Nr. 6 der Verfassung sowie gegen Artikel 1 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen geltend, insofern durch das angefochtene Dekret dem Vertrag von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft zugestimmt werde, ohne dass vorher ein Zusammenarbeitsabkommen zwischen den föderalen gesetzgebenden Kammern und den Gemeinschafts- und Regionalparlamenten abgeschlossen worden se ...[+++]

In het derde middel voeren de verzoekende partijen de schending aan van artikel 77, 6°, van de Grondwet en van artikel 1 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, in zoverre het bestreden decreet instemt met het Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap zonder dat voorafgaandelijk een samenwerkingsakkoord werd gesloten tussen de federale wetgevende Kamers en de Gemeenschaps- en Gewestparlementen waarin die wetgevende vergaderingen zouden regelen hoe het protocol bij het voormelde Verdrag « betreffende de toepas ...[+++]


Ich möchte auch mein Nichteinverständnis mit der Diskriminierung jener Länder zum Ausdruck bringen, deren Produktion geringer ist als ihr Verbrauch und die daher nicht die Überschüsse produzieren, die theoretisch diese Reform erforderlich machen.

Ik wil tevens verklaren dat ik het oneens ben met de onrechtvaardige situatie voor de landen die een productiequotum hebben dat lager is dan hun binnenlandse consumptie en die daarom niet de overschotten produceren die deze hervorming in theorie noodzakelijk maken.


1. verlangt, dass jede Reform der GAP zu einer europäischen Landwirtschaft führt, die den Erwartungen der Gesellschaft hinsichtlich der Qualität und der Sicherheit der Lebensmittel, des Umweltschutzes, der Landnutzung und der Raumordnung sowie der Arbeitsplatzerhaltung, aber auch des Tierwohls Rechnung trägt; diese Elemente machen den multifunktionalen Charakter der europäischen Landwirtschaft aus;

1. wenst dat elke hervorming van het GLB leidt tot een Europese landbouw die beantwoordt aan de verwachtingen van de bevolking met betrekking tot kwaliteit en veiligheid van het voedsel, milieubescherming, ruimtelijke ordening en werkgelegenheid, maar ook met betrekking tot de gezondheid van de dieren; aspecten die het multifunctionele karakter van de Europese landbouw bepalen;


1. verlangt, dass jede Reform der GAP zu einer europäischen Landwirtschaft führt, die den Erwartungen der Gesellschaft hinsichtlich der Qualität und der Sicherheit der Lebensmittel, des Umweltschutzes, der Landnutzung und der Raumordnung sowie der Arbeitsplatzerhaltung, aber auch des Tierwohls Rechnung trägt; diese Elemente machen den multifunktionalen Charakter der europäischen Landwirtschaft aus;

1. wenst dat elke hervorming van het GLB leidt tot een Europese landbouw die beantwoordt aan de verwachtingen van de bevolking met betrekking tot kwaliteit en veiligheid van het voedsel, milieubescherming, ruimtelijke ordening en werkgelegenheid, maar ook met betrekking tot de gezondheid van de dieren; aspecten die het multifunctionele karakter van de Europese landbouw bepalen;


Einfache Lösungen für diese Probleme gibt es nicht. Eine Reform der Steuer- und Leistungssysteme mit dem Ziel, Arbeit lohnend zu machen, bedeutet, bestimmten politischen Zielen Vorrang gegenüber anderen einzuräumen.

Voor dit probleem bestaat er gewoonweg geen eenvoudige oplossing, want bij hervormingen van belasting- en uitkeringsstelsels om werk lonend te maken, moet het ene beleidsdoel worden ingeruild voor het andere.


Die klagenden Parteien würden den Verstoss gegen Artikel 39 der Verfassung, gegen Artikel 6 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen in seiner Gesamtheit sowie gegen 1 II, V und VI Absatz 5 dieses Gesetzes, gegen den Verhältnismässigkeitsgrundsatz und die Handels- und Gewerbefreiheit geltend machen.

De verzoekende partijen voeren de schending aan van artikel 39 van de Grondwet, van artikel 6 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen in zijn geheel genomen, alsmede paragraaf 1, II, V en VI, vijfde lid, daarvan, van het evenredigheidsbeginsel en van de vrijheid van handel en nijverheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese reform machen' ->

Date index: 2023-04-18
w