Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese projekte eingebunden werden » (Allemand → Néerlandais) :

Aus der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes kann abgeleitet werden, dass die in Artikel 6 Absatz 2 der Habitatrichtlinie enthaltene allgemeine Schutzverpflichtung auch für Betriebe gilt, die nicht als ein « Projekt » im Sinne von Artikel 6 Absatz 3 der vorerwähnten Richtlinie einzustufen sind, und dass ein Recht, eine bestimmte Tätigkeit ausüben zu dürfen, ohne zeitliche Begrenzung und ohne dass ergänzende Maßnahmen in Bezug auf diese Betriebe ...[+++]

Uit de rechtspraak van het Hof van Justitie kan worden afgeleid dat de algemene beschermingsverplichting die vervat is in artikel 6, lid 2, van de Habitatrichtlijn ook geldt voor exploitaties die niet te kwalificeren zijn als een « project » in de zin van artikel 6, lid 3, van de voormelde richtlijn, en dat een recht om een bepaalde activiteit te mogen uitoefenen zonder beperking in de tijd en zonder dat bijkomende maatregelen ten aanzien van die exploitaties zouden kunnen worden genomen op gespannen voet kan staan met die bepaling, z ...[+++]


Diese Zuschüsse: - werden auf 50 % der Durchführungskosten der Akte zur Erweiterung des Umkreises der betroffenen anerkannten Stadterneuerungsmaßnahme festgesetzt; - unterliegen der Einreichung einer Akte, die mindestens die folgenden Unterlagen (bzw. Elemente) beinhaltet: 1. die Beweisführung, einerseits, dass die Umsetzung der geplanten Erweiterung des anerkannten Umkreises unerlässlich ist, und anderseits, dass die vorgeschlagenen Abgrenzungen der geplanten Erweiterung in Übereinstimmung mit dem anerkannten Umkreis stehen; 2. die ...[+++]

Deze subsidies : - bedragen 50% van de kosten verbonden met het opmaken van het dossier m.b.t. de uitbreiding van de omtrek van de betrokken erkende verrichting van stadsvernieuwing; - zijn onderworpen aan de indiening van een dossier die ten minste de volgende stukken (of elementen) bevat : 1. het bewijs van enerzijds de noodzaak van de geplande uitbreiding van de erkende omtrek en anderzijds van de afstemming van de voorgestelde grenzen van de geplande uitbreiding op de erkende omtrek; 2. de opsomming en de beschrijving van de uit te voeren projecten met het o ...[+++]


Dessen ungeachtet besteht heute allgemeiner Konsens darüber, dass, sollen Entwicklungsprogramme wirklich greifen, diese nicht nur ausschließlich von den Regierungen kontrolliert werden dürfen sondern die Völker solcher Entwicklungsländer ebenfalls in vollem Umfang in diese Projekte eingebunden werden müssen.

Toch wordt heden ten dage wijd en zijd erkend dat ontwikkeling alleen doeltreffend kan zijn als deze volledig in handen is van de regering, maar ook van de burgers van ontwikkelingslanden.


Wenn in Anwendung von Artikel 4.3.3 § 2 des Umweltpolitikdekrets dem Meldungsformular eine UVP-Screeningnotiz beigefügt ist, prüft die zuständige Behörde im Sinne von Artikel 15, der von ihr beauftragte Beamte oder gegebenenfalls der kommunale Umgebungsbeamte diese Notiz und entscheidet, ob über das Projekt ein Umweltverträglichkeitsbericht erstellt werden muss.

Als met toepassing van artikel 4.3.3, § 2, van het DABM bij het meldingsformulier een project-m.e.r.-screeningsnota is gevoegd, onderzoekt de bevoegde overheid, vermeld in artikel 15, de door haar gemachtigde ambtenaar of in voorkomend geval de gemeentelijke omgevingsambtenaar die nota en beslist of er over het project een milieueffectrapport moet worden opgesteld.


T. in der Erwägung, dass die Projekte Nordstream und Southstream die Abhängigkeit der Länder der EU von russischem Erdgas weiter erhöhen werden; in der Erwägung ferner, dass mit der Entscheidung der aserbaidschanischen Behörden, die Produktion von Erdgas aus den Erdgasvorkommen im Kaspischen Meer zu verschieben, die Pläne zum Bau der Nabucco-Pipeline fraglich geworden sind, da diese Vorkommen zur wichtigsten Erdgasquelle dieses Pr ...[+++]

T. overwegende dat het Nord Stream- en het South Stream-project de afhankelijkheid van de EU-landen van Russisch gas zullen vergroten; overwegende dat de uitvoeringsplannen voor de Nabucco-pijpleiding op een laag pitje zijn komen te staan nu de Azerbeidzjaanse autoriteiten hebben besloten de exploitatie van de voorraden in de Kaspische Zee uit te stellen, terwijl dat de belangrijkste gasbron voor dit project zou vormen,


Städtische Planungen und Bemühungen müssen eng in diese Perspektive eingebunden werden, um ein ehrgeiziges Ergebnis in Kopenhagen zunächst anzuregen und dann umzusetzen".

Het is van groot belang dat de maatregelen van steden, onder meer op het gebied van de ruimtelijke ordening, integraal deel gaan uitmaken van deze nieuwe visie om eerst bij te dragen aan ambitieuze resultaten in Kopenhagen en vervolgens hierop te reageren".


Wir haben letztes Jahr die Finanzierung über die europäischen Steuermittel gesichert, und mit der Abstimmung morgen werden wir einen wichtigen Beitrag dazu leisten, dass hier die Projektabwicklung ordentlich läuft, dass der Abwicklungsprozess transparent gestaltet wird und wir als Parlament, als Mitgesetzgeber in Europa, in die weitere Entwicklung und Abwicklung dieses Projekts eingebunden sind.

Verleden jaar hebben we de financiering veilig gesteld uit de Europese belastinginkomsten en met de stemming van morgen zullen we een belangrijke bijdrage eraan leveren om ervoor te zorgen dat het projectbeheer hier soepel zal verlopen, dat het beheersproces transparant van opbouw is en dat wij als Parlement, als medewetgevers in Europa, bij de verdere ontwikkeling en het beheer van dit project worden betrokken.


40. weist darauf hin, dass ein wirklicher Bedarf besteht, das Budget der EIDHR ab 2009 aufzustocken, insbesondere um zusätzliche Mittel für Projekte in „schwierigen“ Ländern sowie für Projekte verfügbar zu machen, die direkt von den Delegationen der Kommission zusammen mit lokalen Organisationen der Zivilgesellschaft verwaltet werden, so dass alle Länder, in denen diese Projekte durchgeführt werden, Zugang zu Gemeinschaftsmitteln h ...[+++]

40. wijst erop dat er werkelijk behoefte is aan verhoging van de EIDHR-begroting vanaf 2009, met name om extra middelen beschikbaar te kunnen stellen voor projecten in "moeilijke" landen en voor projecten die rechtstreeks door de Commissiedelegaties worden beheerd samen met lokale maatschappelijke organisaties, zodat alle landen waar deze projecten worden uitgevoerd, toegang hebben tot communautaire middelen;


16. fragt die Kommission, welche Entwicklungshilfemaßnahmen sie vorzuschlagen gedenkt, damit Frauen als lebenswichtige Partner besser in die einzelnen Projekte eingebunden werden; fordert, dass die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass Frauenrechte in ihren Beziehungen zu Drittländern geachtet werden;

16. verzoekt de Commissie mede te delen welke maatregelen zij overweegt voor te stellen op het gebied van de ontwikkelingshulp ten einde vrouwen meer als onmisbare partners te betrekken bij projecten; verzoekt de lidstaten in het kader van hun betrekkingen met derde landen eerbiediging van de rechten van vrouwen te waarborgen;


Indem die Projekte zu Vorhaben von europäischem Interesse erklärt werden, können die im Rahmen der transeuropäischen Netze zur Verfügung gestellten Mittel und die Mittel des Kohäsions- und Strukturfonds für diese Projekte gebündelt werden.

Het feit dat de prioritaire projecten van communautair belang zijn verklaard zal concentratie van de steun uit hoofde van de trans-Europese netwerken en het cohesiefonds op deze projecten vergemakkelijken.


w