Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese programme machen heute » (Allemand → Néerlandais) :

Die nationalen Programme sollen dabei, entsprechend den jeweiligen nationalen Traditionen und Gegebenheiten, das Ergebnis einer Debatte auf nationaler Ebene mit den zuständigen parlamentarischen Instanzen, den Sozialpartnern und den Bürgern sein – eine wesentliche Voraussetzung dafür, dass alle Akteure sich diese Programme zu Eigen machen.

Deze nationale programma’s zouden het resultaat moeten zijn van een debat op nationaal niveau met de bevoegde parlementaire instanties, de sociale partners en de burgers volgens de gebruikelijke gang van zaken in de lidstaten.


Insbesondere die Haushaltsordnung bezüglich des eTEN-Programms müsste angepasst werden, um dieses Programm zu einem geeigneten Instrument zu machen.

Met name de financiële verordening met betrekking tot het eTEN-programma zou moeten worden aangepast om dit programma tot een geschikt middel te maken.


Die Europäische Union stellt für dieses Programm 39 Mio. EUR bereit. Obwohl der Beschäftigungszuwachs über dem EU-15-Durchschnitt liegt, machen dem Luxemburger Arbeitsmarkt weiterhin Probleme zu schaffen. Dazu gehören niedrige Beschäftigungsquoten bei älteren Arbeitnehmern und die Tatsache, dass viele Menschen im Erwerbsalter vorzeitig aus dem Arbeitsmarkt ausscheiden und von Erwerbsunfähigkeits- oder Vorruhestandsleistungen leben.

Ook al is de groei van de werkgelegenheid sterker dan gemiddeld in de vijftien lidstaten, er doen zich op de Luxemburgse arbeidsmarkt toch verscheidene problemen voor, waaronder met name het geringe percentage ouderen dat arbeid verricht en het feit dat een groot aantal personen die in de leeftijdscategorie vallen om arbeid te verrichten voortijdig de arbeidsmarkt verlaten en verder afhankelijk zijn van een arbeids ongeschiktheids uitkering of vervroegd pensioen.


Wir machen heute deutlich, dass die Kommission sich voll und ganz dem Schutz dieses Erbes verschreibt. Auch mit dem Europäischen Jahr des Kulturerbes werden wir dies hervorheben.“

Met dit voorstel van de Commissie willen we ons inzetten voor de bescherming van dat werelderfgoed. In 2018 zetten we dat extra in de kijker tijdens het Europees Jaar van het cultureel erfgoed”.


Diese Geschäftsbereiche machen bereits heute den wesentlichen Teil des Portfolios aus, sind rentabel und sind auch im Beschluss von 2012 nicht als problematisch betrachtet worden.

Deze bedrijfsactiviteiten maken nu al het grootste deel van de portefeuille uit, zijn economisch rendabel en werden ook in het besluit van 2012 niet als problematisch aangemerkt.


Die nationalen Programme sollen dabei, entsprechend den jeweiligen nationalen Traditionen und Gegebenheiten, das Ergebnis einer Debatte auf nationaler Ebene mit den zuständigen parlamentarischen Instanzen, den Sozialpartnern und den Bürgern sein – eine wesentliche Voraussetzung dafür, dass alle Akteure sich diese Programme zu Eigen machen.

Deze nationale programma’s zouden het resultaat moeten zijn van een debat op nationaal niveau met de bevoegde parlementaire instanties, de sociale partners en de burgers volgens de gebruikelijke gang van zaken in de lidstaten.


Die für ländliche Entwicklungsmaßnahmen im Rahmen dieses Programms in Nordirland bereitgestellten 32 Mio. EUR sind Teil der Ziel-1-Mittel für diese Region und machen 8% der Gemeinschaftsmittel für den Fünfjahreszeitraum 2000-2004 aus.

Het krediet van 32 miljoen EUR dat in het kader van dit programma is toegewezen aan plattelandsontwikkelingsmaatregelen in Noord-Ierland maakt deel uit van de financiële middelen van doelstelling 1 voor deze regio; dit bedrag is 8% van de EG-financiering voor de vijfjarige periode 2000-2004.


Die für ländliche Entwicklungsmaßnahmen im Rahmen dieses Programms in Nordirland bereitgestellten 32 Mio. EUR sind Teil der Ziel-1-Mittel für diese Region und machen 8% der Gemeinschaftsmittel für den Fünfjahreszeitraum 2000-2004 aus.

Het krediet van 32 miljoen EUR dat in het kader van dit programma is toegewezen aan plattelandsontwikkelingsmaatregelen in Noord-Ierland maakt deel uit van de financiële middelen van doelstelling 1 voor deze regio; dit bedrag is 8% van de EG-financiering voor de vijfjarige periode 2000-2004.


Insbesondere die Haushaltsordnung bezüglich des eTEN-Programms müsste angepasst werden, um dieses Programm zu einem geeigneten Instrument zu machen.

Met name de financiële verordening met betrekking tot het eTEN-programma zou moeten worden aangepast om dit programma tot een geschikt middel te maken.


(1) Die Mitgliedstaaten können, wenn grössere technische und wirtschaftliche Schwierigkeiten dies erforderlich machen, den in den Artikeln 3 und 4 vorgesehenen Anwendungsbeginn bis zum 31. Dezember 1992 als spätestem Zeitpunkt verschieben, sofern der Kommission bis zum 31. Dezember 1989 ein Programm zur wirksamen Verringerung der Einbringung und Einleitung der in den Artikeln 3 und 4 genannten Abfälle unterbreitet wird und dieses Programm zu deren e ...[+++]

1. De Lid-Staten kunnen de in de artikelen 3 en 4 genoemde toepassingsdatum naar uiterlijk 31 december 1992 verschuiven, indien zulks op grond van ernstige technische en economische moeilijkheden noodzakelijk is en mits uiterlijk op 31 december 1989 bij de Commissie een programma voor de doeltreffende vermindering van het dumpen en lozen van de in de artikelen 3 en 4 bedoelde afvalstoffen wordt ingediend dat uiterlijk in 1992 leidt tot een definitief verbod.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese programme machen heute' ->

Date index: 2023-03-02
w