Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese programme gewährten » (Allemand → Néerlandais) :

Um die Kontinuität der im Rahmen des Programms gewährten finanziellen Förderung der Funktionsweise von Einrichtungen zu gewährleisten, sollte die Kommission während der Anfangsphase des Programms die Möglichkeit haben, die direkt mit der Durchführung der geförderten Aktivitäten zusammenhängenden Kosten als förderfähig einzustufen, auch wenn diese Kosten dem Empfänger bereits vor der Einreichung des Finanzhilfeantrags entstanden sind.

Om te zorgen voor de continuïteit in de door het programma te bestrijken financieringssteun voor de werking van de organen, dient de Commissie gedurende de beginfase van het programma de kosten die rechtstreeks verband houden met de uitvoering van de ondersteunde activiteiten als subsidiabel te kunnen beschouwen, ook al werden die kosten gemaakt voordat de begunstigde een subsidieaanvraag had ingediend.


Um die Kontinuität der im Rahmen des Programms gewährten finanziellen Förderung zu gewährleisten, sollte diese Verordnung ab dem 1. Januar 2014 gelten.

Teneinde te zorgen voor de continuïteit in de door het programma te bestrijken financieringssteun, moet deze verordening van toepassing zijn met ingang van 1 januari 2014.


Um die Kontinuität der im Rahmen des Programms gewährten finanziellen Förderung zu gewährleisten, sollte die Kommission die Möglichkeit haben, die direkt mit der Durchführung der geförderten Maßnahmen und Aktivitäten zusammenhängenden Kosten als förderfähig einzustufen, auch wenn diese Kosten dem Empfänger bereits vor der Einreichung des Finanzhilfeantrags entstanden sind.

Om te zorgen voor de continuïteit in de door het programma te bestrijken financieringssteun, dient de Commissie de kosten die rechtstreeks verband houden met de uitvoering van de ondersteunde acties en activiteiten als subsidiabel te kunnen beschouwen, ook al werden die kosten gemaakt voordat de begunstigde een subsidieaanvraag had ingediend.


Zunächst sei daran erinnert, dass diese Hilfe strikt zusätzlich zu den durch die Institutionen von Bretton Woods, dem Club de Paris, den bilateralen Gebern und Europa im Rahmen anderer Programme gewährten Finanzierungen erfolgen muss.

Eerst en vooral moeten we in het achterhoofd houden dat de bijstand strikt aanvullend moet zijn op de financiering die is overeengekomen door de instellingen van Bretton Woods, de Club van Parijs, de bilaterale donoren en de EU op grond van andere programma’s.


1. Mit den im Rahmen dieses Programms gewährten Betriebskostenzuschüssen dürfen im Kalenderjahr, für das der Zuschuss gewährt wird, nicht die gesamten förderfähigen Ausgaben der Einrichtung finanziert werden.

1. De uit hoofde van dit programma toegekende subsidies voor huishoudelijke uitgaven mogen niet alle in aanmerking komende uitgaven van het orgaan financieren in het kalenderjaar waarvoor de subsidie is toegekend.


Hauptbegünstigter dieses Programms ist die Russische Föderation, die jährlich etwa 200 Millionen Euro erhalten hat, also rund 40 % der im Rahmen dieses Programms insgesamt gewährten Finanzierungen.

De Russische Federatie heeft als grootste begunstigde van het TACIS-programma circa 200 miljoen euro per jaar ontvangen, ofwel 40 % van alle betrokken middelen.


Bei der im Rahmen dieses Programms gewährten Unterstützung liegt der Schwerpunkt auf den Prioritäten des sechsten Umweltaktionsprogramms, auf der Umwelterziehung und auf der Anwendung des gemeinschaftlichen Umweltrechts.

De steun die in het kader van dit programma wordt toegekend, wordt gericht op de prioriteiten van het zesde milieuactieprogramma, de milieuopvoeding en de toepassing van de communautaire milieuwetgeving.


Die gemäß den Artikeln 9, 10 und 12 gewährten Beihilfen gelten nicht für dieses Programm.

Dit programma komt niet in aanmerking voor de steun op grond van de artikelen 9, 10 en 12 .


Die gemäß Artikel 10 gewährten Beihilfen gelten nicht für dieses Programm.

Dit programma komt niet in aanmerking voor de steun op grond van artikel 10 .


Dieser Bericht muß eine Evaluierung der bis dahin gewährten Unterstützung und der abgeschlossenen Projekte sowie der Koordinationsmaßnahmen innerhalb der Kommission und zwischen dem Rat und der Kommission bei der Anwendung der verschiedenen Interventionsinstrumente der Union in den Empfängerländern dieses Programms enthalten.

Dit rapport bevat ook een evaluatie van de reeds verleende bijstand en van de afgesloten projecten, alsook van de maatregelen met het oog op de coördinatie binnen de Commissie en tussen de Raad en de Commissie bij de toepassing van de verschillende steuninstrumenten van de Unie in de landen die uit hoofde van dit programma steun genieten .


w