Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese position erscheint mir überhaupt " (Duits → Nederlands) :

Diese Position erscheint mir überhaupt nicht im Einklang mit der Arbeit des Ausschusses, der die vollständige eigentumsrechtliche Entflechtung und einen absoluten Widerstand gegen die Schaffung alternativer Systeme mit einer beachtlichen Mehrheit befürwortet hat, ganz zu schweigen von der marginalen Rolle der Agentur.

In mijn ogen is dit standpunt absoluut niet consistent met het werk dat is verricht door de commissie, die in grote meerderheid voorstander is van een volledige eigendomsontvlechting en zeer gekant is tegen het instellen van alternatieve systemen en niet te vergeten de marginale rol van het agentschap.


Diese Umschichtung erscheint mir äußerst problematisch.

Deze herschikking lijkt me zeer problematisch.


Diese Ziffer erscheint mir als Kritik am Subsidiaritätsprinzip, und sie trifft nicht zu.

Het lijkt me dat dit artikel kritiek levert op het subsidiariteitsbeginsel en volledig de plank misslaat.


Und gerade die Behandlung dieses Aspekts erscheint mir als eine der größten Leistungen des Berichts, da eine Reihe von Kriterien aufgestellt wurden, die dem größten Teil der handwerklichen Fischereiflotte tatsächlich gemeinsam sein können, die in einigen Mitgliedstaaten durch die Länge definiert wird, in anderen durch die Art der Verarbeitung des Fischereiprodukts, durch die Entfernung von der Küste, die Dauer der Gezeiten oder durch eine Kombination mehrerer ...[+++]

En juist de behandeling van dit aspect lijkt me een van de sterkste punten van het verslag, omdat het een aantal criteria vaststelt die wél gemeenschappelijk kunnen zijn voor het grootste deel van de kleinschalige vissersvloot, die in sommige lidstaten wordt gekarakteriseerd door het gebruik van passief vistuig, in andere door de behandeling van het visproduct, of door de afstand tot de kust, of door de duur van de getijden, of door een combinatie van verschillende factoren.


Diese Position erscheint mir um so gerechtfertigter, als die Richtlinie zur Liberalisierung des Elektrizitätsbinnenmarkts keine speziellen Bestimmungen für Atomstromerzeuger enthält und keinen Unterschied hinsichtlich der Herkunft der erzeugten Elektroenergie macht.

De richtlijn over de liberalisering van de interne elektriciteitsmarkt bevat bovendien geen bijzondere bepalingen voor de producenten van kernenergie. Verder wordt er in deze richtlijn geen onderscheid gemaakt tussen verschillende energiebronnen voor elektriciteitsproductie.


Obwohl diese Fälle bereits in den Allgemeinen Anweisungen über die Führung des Nationalregisters (Nr. 94) klar geregelt sind, erscheint es mir notwendig, erneut an die vorerwähnten Vorschriften, ihre « Ratio legis » und die konkreten Folgen und Verpflichtungen für die Gemeindeverwaltungen zu erinnern.

Ofschoon deze problematiek reeds duidelijk wordt geregeld in de Algemene Onderrichtingen betreffende het houden van de bevolkingsregisters (nummer 94), lijkt het mij toch noodzakelijk om voormelde reglementering en haar 'ratio legis', alsook de concrete gevolgen en verplichtingen die deze met zich meebrengt voor de gemeentebesturen, nogmaals in herinnering te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese position erscheint mir überhaupt' ->

Date index: 2024-07-16
w