Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese online-abstimmung möchte " (Duits → Nederlands) :

Durch diese Online-Abstimmung möchte die Europäische Kommission sicherstellen, dass das neue Logo so viele Menschen wie möglich anspricht.

“Door de online stemming wil de Europese Commissie ervoor zorgen dat het nieuwe logo bij zo veel mogelijk mensen in de smaak valt.


Nachdem die Gemeinschaft gemeinsam mit den Mitgliedstaaten auf diese Weise eine klare Position bezogen hat, kann sie in Abstimmung mit den Drittländern oder Ländergruppen, mit denen sie Partnerschaften eingehen möchte, Kooperationsmöglichkeiten von gemeinsamem Interesse festlegen.

Nadat de Gemeenschap op deze wijze samen met de lidstaten een duidelijk gemeenschappelijk standpunt heeft bepaald, kan zij vervolgens, in overleg met de derde landen of groepen derde landen waarmee ze partnerschappen wil aangaan, samenwerkingsgebieden van wederzijds belang vaststellen.


Luxemburg ist stolz, die Server der Online-Sammelsysteme zu beherbergen, und möchte der Kommission die weitere Zusammenarbeit vorschlagen, damit die reibungslose Nutzung dieses partizipativen Instruments sichergestellt ist und den Organisatoren von Bürgerinitiativen eine nachhaltige Lösung angeboten werden kann.“

Luxemburg is trots dat het de servers voor de systemen voor het online verzamelen van steunbetuigingen mag hosten en wil er samen met de Commissie voor zorgen dat dit participatie-instrument goed blijft werken”.


– Frau Präsidentin! Ich möchte vorschlagen, die Schlussabstimmung über diese Entschließung als namentliche Abstimmung durchzuführen.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil voorstellen om bij de eindstemming over deze resolutie hoofdelijk te laten stemmen.


Die Kommission möchte über diese Konsultation und mit aktiver Beteiligung der Mitgliedstaaten, des Rates und des Europäischen Parlaments dazu beitragen, dass in den Mitgliedstaaten ein Rechtsrahmen für Online-Gewinnspiele geschaffen wird, der für alle Beteiligten mehr Rechtssicherheit bietet.

De Commissie wil via deze raadpleging en met de actieve medewerking van de lidstaten, de Raad en het Europees Parlement een bijdrage leveren aan de totstandkoming van een rechtskader voor onlinegokken in de lidstaten dat alle belanghebbenden een grotere rechtszekerheid biedt.


Deshalb stelle ich zur Abstimmung, ob das Parlament über diese Frage abstimmen möchte.

We gaan over tot de stemming over de vraag of het Europees Parlement wenst te stemmen over deze kwestie.


– Herr Präsident! Wie Sie bereits sagten, möchte die EVP-ED-Fraktion die Verschiebung der Abstimmung über diese Entschließung beantragen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals u reeds hebt opgemerkt, zou de PPE-DE-Fractie om uitstel van de stemming over deze resolutie willen verzoeken.


– Herr Präsident! Ich möchte vor der Abstimmung auf ein Problem aufmerksam machen, das diese Abstimmung betrifft und möglicherweise noch erörtert und gelöst werden muss.

– (DE) Voorzitter, voor de stemming wil ik op een probleem wijzen dat op de stemming van invloed is en dat misschien eerst besproken en opgelost moet worden.


Da diese Botschaft in den legislativen Entschließungen klipp und klar zum Ausdruck kommt, möchte ich vorschlagen, dass Sie diese direkt zur Abstimmung stellen und dabei auf meine befürwortende Empfehlung hinweisen.

Aangezien die boodschap duidelijk is geformuleerd in de wetgevingsresoluties, zou ik u willen vragen die direct in stemming te brengen, met mijn aanbeveling om vóór te stemmen.


Die Kommission möchte diese Arbeiten in enger Abstimmung mit den nationalen Postverwaltungen anhand der im Grünbuch genannten Grundsätze weiterführen.

De Commissie wenst deze werkzaamheden voort te zetten in nauwe samenwerking met de nationale postadministraties op basis van de in het Groenboek vastgestelde beginselen.


w