Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese netze umfassen » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Netze umfassen eine elektronische Datenbank, die mindestens eine Reihe von Datenelementen, die in der Richtlinie 64/432/EWG festgelegt sind, enthalten muss, darunter der Kenncode jedes Tieres.

Die netwerken omvatten een gecomputeriseerd gegevensbestand dat volgens Richtlijn 64/432/EEG minimaal bepaalde informatie moet bevatten, waaronder de identificatiecode van elk dier.


Diese Prioritäten umfassen verschiedene geografische Regionen oder thematische Gebiete im Bereich der Stromübertragungs-, Stromspeicher-, Gasfernleitungs-, Gasspeicher- und Flüssiggas- oder Druckgasinfrastruktur, intelligenter Netze, Stromautobahnen, der Kohlendioxidtransportinfrastruktur und der Erdölinfrastruktur.

Deze prioriteiten hebben betrekking op verschillende geografische regio's of thema's op het gebied van elektriciteitstransmissie en -opslag, gastransmissie, aardgasopslag en infrastructuur voor vloeibaar of gecomprimeerd aardgas, slimme netwerken, elektriciteitssnelwegen, transport van koolstofdioxide en olie-infrastructuur.


In der Erwägung, dass die auf das jeweilige Gebiet anwendbaren Erhaltungsziele unter Zugrundelegung der in diesem Erlassentwurf (der zu dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 1. Dezember 2016 zur Festlegung der Erhaltungsziele für das Natura 2000-Netz geführt hat) für jeden natürlichen Lebensraumtyp und jede Art, die in der Liste nach Anhang 1 des Ausweisungserlasses angeführt wird, festgehaltenen Ziele bestimmt werden; dass in dieser Liste die in dem jeweiligen Gebiet effektiv zu bewahrenden Lebensraumflächen und Populationsgrößen der verschiedenen Arten (quantitative Ziele) angegeben werden; dass die Zusammenführung der im Erlasse ...[+++]

Overwegende dat de instandhoudingsdoelstellingen, die toepasselijk zijn op de locatie, worden vastgesteld door te verwijzen naar de doelstellingen, vastgesteld bij dit ontwerp van besluit, voor elk type natuurlijk habitat en elke soort opgenomen in de lijst bedoeld in bijlage 1 van het aanwijzingsbesluit waarbij, voor de betrokken locatie, de habitatoppervlaktes en de populatieniveaus van de soorten die concreet op de locatie moeten worden behouden, worden bepaald (kwantitatieve doelstellingen); dat de samenhang van de doelstellingen opgenomen in het ontwerp van besluit met de gegevens bedoeld in bijlage 2016, de bezwaarindieners de mogelijkheid hebben gegeven hun opmerkingen met kennis van zaken te uiten daar ze over informatie beschikken ...[+++]


Diese umfassen eine Reihe von Beschlüssen und Sofortmaßnahmen, um sowohl den auf Netze als auch den auf Wissen bezogenen Teil der Europäischen Wachstumsinitiative voranzubringen.

Deze omvatten een reeks van besluiten en onmiddellijke maatregelen voor de ontwikkeling van zowel de netwerk- als de kenniscomponent van het Europese groei-initiatief.


Diese Leitlinien sollten Folgendes umfassen: eine Definition des Begriffs Wildnis für das Europäische Parlament, eine Bestandsaufnahme der letzten Wildnisgebiete Europas, weil wir wissen sollten, wie sich die Verteilung der noch unberührten Gebiete und die gegenwärtige betroffene Fläche gestalten (die sich in drei große Habitattypen unterteilen lassen: Wald, unberührte Binnengewässer und unberührte Gebiete im Meer), Anfertigung einer Studie über den Wert/Nutzen des Wildnisschutzes und Formulierung von Wildnis-Leitlinien für das Netz Natura 20 ...[+++]

De rapporteur denkt hierbij onder andere aan: een definitie van de term "wilde natuur" voor het Europees Parlement, het in kaart brengen van de laatste wilde natuurgebieden van Europa zodat iedereen de verspreiding en de huidige oppervlakte (opgesplitst naar hoofdhabitattype: boshabitat, zoetwaterhabitat en zeehabitat) van nog ongerepte gebieden kent, het uitvoeren van een studie naar de waarde/voordelen van bescherming van wilde natuur, het opstellen van richtsnoeren inzake wilde natuur voor het Natura 2000-netwerk, met inbegrip van een Europese wilde-natuurstrategie.


Diese Kosten müssen sowohl die jährlichen Kosten für die Instandhaltung des Netzes als auch die regelmäßigen Kosten für Instandsetzung, Verstärkung und Erneuerung der Fahrbahndecken im Hinblick darauf umfassen, dass das Niveau der operativen Funktionalität des Netzes über die Zeit hinweg erhalten wird.

Deze kosten omvatten zowel de jaarlijkse kosten voor onderhoud van het wegennet als de periodieke kosten voor onderhoud, versterking en vernieuwing van het wegdek, teneinde te verzekeren dat het niveau van operationele functionaliteit van het wegennet in de tijd gehandhaafd blijft.


Diese Infrastrukturen umfassen Verkehrssteuerungs-, Ortungs- und Navigationssysteme, d.h. Datenverarbeitungs- und Telekommunikationseinrichtungen, die für den Personenfernverkehr und den Güterverkehr auf diesem Netz zur Gewährleistung eines sicheren und ausgewogenen Netzbetriebs und einer wirksamen Verkehrssteuerung vorgesehen sind.

Deze infrastructuren omvatten verkeersleidings-, lokalisatie- en navigatiesystemen: technische installaties voor gegevensverwerking en telecommunicatie ten behoeve van het langeafstandsreizigersvervoer en het goederenvervoer over dit net om een veilige en soepele exploitatie van het net en een efficiënte verkeersleiding te waarborgen.


Diese Kategorie kann beispielsweise Strecken und Netze umfassen, die von der übrigen Gemeinschaft isoliert sind, Lichtraumprofil, Spurweite oder Gleisabstand, Fahrzeuge für ausschließlich örtliche, regionale oder museale Nutzung oder Fahrzeuge aus oder für Drittländer, sofern sie nicht die Grenze zwischen zwei Mitgliedstaaten überqueren;

Hieronder kunnen bijvoorbeeld vallen lijnen en netten die van de rest van de Gemeenschap geïsoleerd zijn, het profiel, de spoorbreedte of de ruimte tussen de sporen, uitsluitend voor plaatselijk, regionaal of historisch gebruik bestemd rollend materieel, alsook rollend materieel afkomstig uit of met als bestemming een derde land, mits dit materieel de grens tussen twee lidstaten niet overschrijdt ;


Dieses überarbeitete System sollte von der Kommission verwaltet werden und als Mitglieder des Netzes die Mitgliedstaaten, die Kommission und die Behörde umfassen.

Dit herziene systeem dient door de Commissie te worden beheerd en dient als leden van het netwerk de lidstaten, de Commissie en de Autoriteit te omvatten.


8. Nach der Konsolidierung des besagten Netzes von Abkommen wird vorgeschlagen, auch eine neu definierte Freihandelszone Europa-Lateinamerika bis etwa 2010 insbesondere durch den Abschluss eines einzigen interregionalen globalen Assoziierungsabkommens zu schaffen. Geographisch müsste dieses Abkommen ausnahmslos alle Mitgliedstaaten der EU und alle Staaten Lateinamerikas umfassen.

8. Wanneer al deze overeenkomsten rond zullen zijn, stellen wij de herdefiniëring en oprichting voor van een Europees-Latijns-Amerikaanse vrijhandelszone tegen het jaar 2010, met name via de sluiting van één enkel globale interregionale associatieovereenkomst. Wat het geografische bereik betreft zou deze overeenkomst alle EU-lidstaten en alle Latijns-Amerikaanse landen, zonder uitzondering, moeten omvatten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese netze umfassen' ->

Date index: 2022-08-26
w