Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese nachrichten machen deutlich " (Duits → Nederlands) :

Diese Ergebnisse machen deutlich, dass der elektronische Geschäftsverkehr in der EU-Wirtschaft noch mit Anlaufschwierigkeiten kämpft.

Deze resultaten wijzen erop dat de elektronische handel in het bedrijfsleven van de EU minder gemakkelijk van de grond komt.


Diese Erfolge machen deutlich, dass das Biodiversitätsziel bis 2020 erreicht werden kann, um jedoch auf EU-Ebene messbare Ergebnisse zu erzielen, müssen Methoden und Maßnahmen dieser Art größere Verbreitung finden.

Van dergelijke successen gaat een belangrijke boodschap uit over de haalbaarheid van het biodiversiteitstreefdoel voor 2020, maar zij moeten worden verruimd om ook op EU-niveau meetbare resultaten te kunnen boeken.


Diese Ergebnisse machen deutlich, dass die Nachfrage nach nationalen und europäischen Produktionen, die während des letzten Jahrzehnts stetig gestiegen ist, im Jahr 2002 mit fast zwei Dritteln der relevanten Sendungen einen neuen Höhepunkt erreicht hat.

Deze resultaten wijzen erop dat de vraag naar nationale en Europese producties, die in het afgelopen decennium voortdurend gegroeid is, in 2002 met bijna twee derde van alle in aanmerking komende uitzendingen een nieuwe hoogtepunt heeft bereikt.


Diese Ausführungen machen deutlich, dass eine integrierte Forschungs- und Innovationskette auf EU-Ebene notwendig ist, die von der Grundlagenforschung bis zur Markteinführung reicht.

Hieruit blijkt de noodzaak van een geïntegreerde onderzoeks- en innovatieketen op EU-niveau die zich uitstrekt van fundamenteel onderzoek tot marktintroductie.


Diese Nachrichten machen deutlich, dass Haiti in ein totales Chaos geraten ist, und wenn es ohne Hilfe bleibt, kommt es mit den Auswirkungen dieser furchtbaren Tragödie nicht zurecht.

Uit dit nieuws blijkt overduidelijk dat Haïti, dat in totale chaos verkeert en aan zijn lot wordt overgelaten, niet is opgewassen tegen de gevolgen van deze verschrikkelijke tragedie.


Diese Punkte machen deutlich, wie wichtig es ist, dass die EU ihre Zusammenarbeit mit der Türkei im Bereich der Grundrechte intensiviert.

Deze problemen benadrukken het belang van de EU om haar verbintenis met Turkije op het vlak van grondrechten te verstevigen.


Diese Änderungen machen deutlich, dass ermäßigte Mehrwertsteuersätze positive Auswirkungen auf die Umgestaltung vieler Dienstleistungssektoren haben würden, da sie die Menge der nicht deklarierten Arbeit reduzieren würden.

In deze amendementen wordt benadrukt dat verlaagde btw-tarieven vele dienstverlenende sectoren in positieve zin kunnen veranderen omdat daardoor de omvang van het verschijnsel zwartwerk afneemt.


Diese Fälle machen deutlich, dass eine Internationale Anti-Doping-Agentur zur Harmonisierung von Disziplinarverfahren gebraucht wird, so dass die Rechte der Sportler gewahrt und gleichzeitig all jene prompt bestraft würden, die wissentlich Drogen nehmen und sich der Drogeneinnahme schuldig machen.

Deze gevallen maken wel duidelijk dat het Internationaal Agentschap voor de bestrijding van doping geharmoniseerde tuchtprocedures moet vaststellen, die niet alleen de rechten van atleten waarborgen, maar ons ook in staat stellen snel af te rekenen met sporters die willens en wetens stimulerende middelen gebruiken en zich daarmee aan doping schuldig maken.


Diese Fälle machen deutlich, dass eine Internationale Anti-Doping-Agentur zur Harmonisierung von Disziplinarverfahren gebraucht wird, so dass die Rechte der Sportler gewahrt und gleichzeitig all jene prompt bestraft würden, die wissentlich Drogen nehmen und sich der Drogeneinnahme schuldig machen.

Deze gevallen maken wel duidelijk dat het Internationaal Agentschap voor de bestrijding van doping geharmoniseerde tuchtprocedures moet vaststellen, die niet alleen de rechten van atleten waarborgen, maar ons ook in staat stellen snel af te rekenen met sporters die willens en wetens stimulerende middelen gebruiken en zich daarmee aan doping schuldig maken.


Konkret gesprochen, die Programme der Europäischen Union erreichen in den Vereinigten Staaten knapp 2% . Diese Zahlen machen deutlich, daß trotz der Liberalisierung dieses Sektors in der Europäischen Union und trotz der Zunahme von Kanälen und Sendezeiten das Beschäftigungswachstum im audiovisuellen Bereich der EU praktisch gleich null ist.

Producten uit de Europese Unie vertegenwoordigen er nauwelijks 2% van de markt. Deze cijfers verklaren waarom de werkgelegenheid in de audiovisuele sector van de EU ondanks de liberalisatie van de sector in de Unie en ondanks de uitbreiding van het aantal zenders en de zendtijd, bijna niet is toegenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese nachrichten machen deutlich' ->

Date index: 2025-08-12
w