Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese möglichkeit bislang " (Duits → Nederlands) :

Da der gemeinsame europäische Luftverkehrsraum jedoch keine Außendimension hat, konnten EU-Luftfahrtunternehmen diese Möglichkeit bislang nicht nutzen.

Aangezien de ECAA evenwel geen externe dimensie heeft, konden EU-luchtvaart­maatschappijen dat recht tot nu toe niet uitoefenen.


Waren es bislang nur die besser informierten oder motivierten Patienten, die die Vorteile der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung nutzten, eröffnet sich diese Möglichkeit nun auch für alle anderen.

Tot nog toe maakten vooral beter geïnformeerde en gemotiveerdere patiënten gebruik van de voordelen van grensoverschrijdende gezondheidszorg, maar nu staat deze mogelijkheid open voor iedereen.


Bislang haben die Erzeuger in den spanischen und französischen Regionen in äußerster Randlage diese Möglichkeit genutzt (z. B. für Ananas, Bananen, Melonen und andere exotische Früchte aus Guadeloupe, Martinique und La Réunion sowie für Bananen, Tomaten, Gurken und anderes Obst und Gemüse sowie für Blumen und Wein von den Kanarischen Inseln).

Tot nog toe is van deze mogelijkheid gebruikgemaakt door producenten in de Spaanse en de Franse ultraperifere gebieden (bv. voor ananas, bananen, meloenen en ander exotisch fruit uit Guadeloupe, Martinique en Réunion en voor bananen, tomaten, komkommers en andere groenten en fruit en ook bloemen en wijn uit de Canarische Eilanden).


(PT) Dieses Abkommen, mit dem EU-Luftfahrtunternehmen die Möglichkeit haben werden, direkte Flüge nach Kanada von jedem Ort in Europa aus anzubieten und Code-Sharing-Vereinbarungen für diese Strecken zu treffen, kann als das ehrgeizigste Luftverkehrsabkommen bezeichnet werden, das bislang von der Europäischen Union abgeschlossen wurde.

(PT) Deze overeenkomst, waardoor luchtvaartmaatschappijen van de Europese Unie van elke plaats in Europa rechtstreeks naar Canada kunnen vliegen en deze routes ook door middel van code sharing kunnen aanbieden, kan worden beschreven als de meest ambitieuze vervoerovereenkomst van de Europese Unie.


Diese Möglichkeit wurde in der Praxis bislang jedoch noch nicht genutzt.

Van deze mogelijkheid is in de praktijk echter nog geen gebruik gemaakt.


Diese Möglichkeit wurde in der Praxis bislang jedoch noch nicht genutzt.

Van deze mogelijkheid is in de praktijk echter nog geen gebruik gemaakt.


Diese bislang beispiellose Akzeptanz einer Rückübernahmeklausel durch die chinesischen Behörden könnte eine Möglichkeit für den künftigen Abschluss eines tatsächlichen Rückübernahmeabkommens mit China eröffnen, was für die Kommission eine Priorität darstellt.

Dat de Chinese autoriteiten nu voor het eerst een overnameclausule accepteren, kan een precedent vormen om in de toekomst een echte overnameovereenkomst met China te sluiten, wat de Commissie als een prioriteit beschouwt.


Wenn ich recht verstanden habe – und ich möchte Sie bitten, mir das zu bestätigen – hat die Kommission auf der Grundlage dieses Artikels, der die Möglichkeit bietet, zu kontrollieren, ob diese biologischen Kläranlagen in Betrieb sind, bislang noch keine Inspektion durchgeführt.

Als ik het goed begrepen heb, maar misschien kunt u dat bevestigen, heeft de Commissie op basis van dit artikel nog nooit onderzocht of die biologische zuivering wel werkt.


9. legt der Kommission dringend nahe, bei Darlehen den besonderen Merkmalen von Privatkundenportefeuilles Rechnung zu tragen; weist darauf hin, dass das Bankwesen bislang mit ansehnlichem Erfolg Privatkundenportefeuilles verwaltet und über umfassende, differenzierte Daten zu der Ausfallwahrscheinlichkeit und den Verlustquoten bei solchen Portefeuilles verfügt; fordert den Basler Ausschuss und die Kommission auf, bei der Abfassung der neuen Vorschriften diese Erfolge und diese umfassenden Datenbestände zu berücksichtigen und das Pote ...[+++]

9. verzoekt de Commissie de bijzondere kenmerken van kleine leningenportefeuilles te erkennen; merkt op dat het bankwezen bijzonder succesvol is geweest bij het beheer van kleine portefeuilles en over uitgebreide en verfijnde gegevens beschikt, zowel over de waarschijnlijkheid van wanbetaling als over verliespercentages voor dergelijke portfolio's; dringt er zowel bij het Bazelse Comité als bij de Commissie op aan bij het opstellen van nieuwe voorschriften rekening te houden met deze succesvolle reputatie en deze uitvoerige gegevens en om het risicobeperkende potentieel door een juist en verstandig beheer van een portefeuille van soort ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese möglichkeit bislang' ->

Date index: 2021-03-10
w