Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese maßnahme steht voll " (Duits → Nederlands) :

Diese Initiative steht voll und ganz im Einklang mit der Charta der Grundrechte der Europäischen Union stärkt einige der darin verankerten Rechte.

Dit initiatief strookt volledig met het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en bevordert enkele van de daarin verankerde rechten.


(7) Diese Richtlinie steht voll und ganz in Einklang mit dem Blaubuch, in dem unterstrichen wird, dass mehr und bessere Arbeitsplätze für europäische Bürgerinnen und Bürger im maritimen Sektor geschaffen und die Arbeitsbedingungen an Bord verbessert werden müssen, indem unter anderem in Forschung, allgemeine und berufliche Bildung sowie den Arbeitsschutz investiert wird.

(7) De richtlijn strookt volledig met het blauwboek, waarin wordt gewezen op de noodzaak van meer en betere banen voor de Europese burgers in de maritieme sectoren en op het belang van verbetering van de arbeidsomstandigheden aan boord, o.a. door investeringen in onderzoek, onderwijs, opleiding, en gezondheid en veiligheid.


Durch diese Ziele steht die Verkehrspolitik der Union voll in Einklang mit der Agenda von Lissabon für Wachstum und Beschäftigung.

Dankzij deze doelstellingen staat het Europese vervoersbeleid centraal in de Lissabonagenda voor groei en werkgelegenheid.


Daher kommt für diese Maßnahme eine Extrapolation der derzeitigen Trends nicht in Frage, und Prognosen für 2010 können die volle Wirkung dieser Maßnahmen noch nicht einbeziehen.

Dit betekent dat voor deze maatregelen een extrapolatie van huidige trends niet mogelijk is en dat het volle effect hiervan nog niet bij de prognoses voor 2010 kan worden ingecalculeerd.


Ich denke, diese Maßnahme steht mit dem europäischen Konjunkturprogramm im Einklang, da die Wirtschaftskrise die verschiedenen EU-Mitgliedstaaten und EU-Regionen auf verschiedene Weise getroffen hat. Mithin müssen wir für Maßnahmen sorgen, die den spezifischen wirtschaftlichen Bedürfnissen jedes Mitgliedstaates oder jeder Region Rechnung tragen.

Volgens mij wordt deze maatregel gecoördineerd met het Europees economisch herstelplan, aangezien de economische crisis de EU-lidstaten en EU-regio´s op verschillende manieren heeft getroffen. Daarom moeten we zorgen voor maatregelen die voldoen aan de specifieke economische behoeften van ieder lidstaat of regio.


Diese Maßnahme steht im Widerspruch zu den gegenwärtig angewendeten Systemen, die sich wissenschaftlichen Untersuchen zufolge positiv auf das Wohlbefinden der Tiere auswirken.

Deze maatregel is in tegenspraak met systemen die momenteel gebruikt worden en die (op wetenschappelijke basis) positieve effecten hebben laten zien op het dierenwelzijn.


Diese Regierung steht voll und ganz hinter den EU-Zielen bezüglich erneuerbarer Energien und setzt sich für ein kernenergiefreies Schottland ein, das bis 2020 50 % des einheimischen Strombedarfs aus erneuerbaren Quellen deckt soll.

Die regering staat volledig achter de EU-doelstellingen voor hernieuwbare grondstoffen en heeft zich een niet-nucleair Schotland ten doel gesteld, waar tegen 2020 50 procent van de energiebehoefte uit hernieuwbare grondstoffen wordt gehaald.


Diese Richtlinie steht mit der Charta der Grundrechte der Europäischen Union voll und ganz im Einklang; jeder Person, die verdächtigt wird, einen Verstoß begangen zu haben, muss eine faire und unparteiische Anhörung gewährleistet sein, und die Strafen müssen verhältnismäßig sein —

Deze richtlijn eerbiedigt volledig het Handvest van grondrechten van de Europese Unie; personen die van inbreuken worden verdacht hebben recht op een rechtvaardig en onpartijdig onderzoek, en de sancties moeten evenredig zijn,


Diese Richtlinie steht mit der Charta der Grundrechte der Europäischen Union voll und ganz im Einklang; jeder Person, die verdächtigt wird, einen Verstoß begangen zu haben, muss eine faire und unparteiische Anhörung gewährleistet sein, und die Strafen müssen verhältnismäßig sein —

Deze richtlijn eerbiedigt volledig het Handvest van grondrechten van de Europese Unie; personen die van inbreuken worden verdacht hebben recht op een rechtvaardig en onpartijdig onderzoek, en de sancties moeten evenredig zijn,


Ferner gehen die vorgesehen Maßnahmen nicht über das hinaus, was erforderlich ist, um das im Vorschlag gestellte Ziel zu erreichen, so dass festgestellt werden kann, dass diese Maßnahme, bezogen auf ihren Charakter und ihren Geltungsrahmen, voll in Übereinstimmung mit dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit steht.

De voorgestelde maatregelen overschrijden evenmin de grens van hetgeen noodzakelijk is om het in het voorstel gestelde doel te verwezenlijken, zodat kan worden gesteld dat de aard en omvang van de genomen maatregelen volstrekt aansluiten op het evenredigheidsbeginsel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese maßnahme steht voll' ->

Date index: 2024-07-24
w