Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese länder sollte kritik gerichtet werden " (Duits → Nederlands) :

An diese Länder sollte Kritik gerichtet werden.

Deze landen moeten bekritiseerd worden.


An diese Länder sollte Kritik gerichtet werden.

Deze landen moeten bekritiseerd worden.


Die EU-Länder stellen sicher, dass Nachrichten, Ersuchen oder Beschwerden direkt an den Reisevermittler gerichtet werden können und dass der Reisevermittler diese an den Reiseveranstalter weiterleitet, der unverzüglich Beistand leisten muss.

EU-landen zien erop toe dat de reiziger berichten, verzoeken of klachten rechtstreeks kan richten tot de doorverkoper en dat de doorverkoper deze onverwijld doorgeeft aan de betreffende organisator.


Dieses Beschwerdeverfahren sollte als Verwaltungsverfahren ausgestaltet sein, bei dem der Grundrechtsbeauftragte im Einklang mit dem Recht auf eine gute Verwaltung für den Umgang mit Beschwerden, die an die Agentur gerichtet werden, verantwortlich sein sollte.

Deze regeling dient te bestaan uit een bestuurlijk mechanisme waarbij de grondrechtenfunctionaris wordt belast met de behandeling van door het agentschap ontvangen klachten, overeenkomstig het recht op behoorlijk bestuur.


Sie ist daher der Ansicht, dass die Aufmerksamkeit auf die umfassendere Überprüfung der Richtlinie 97/68/EG, die die Kommission voraussichtlich im Laufe dieses Jahres vorstellen wird, gerichtet werden sollte.

Uw rapporteur is dan ook van mening dat wij onze aandacht moeten richten op een meer alomvattende herziening van Richtlijn 97/68/EG die later dit jaar door de Commissie zou moeten worden ingediend.


In Bezug auf die Länder, die im Rahmen eines spezifischen Hilfsprogramms unterstützt wurden, sollte bei der Folgenabschätzung ein besonderes Augenmerk auf die Zahl der Länder, die den Vertrag über den Waffenhandel ratifiziert haben, und auf die Entwicklung ihrer Kapazitäten für die Kontrolle von Waffentransfers gerichtet werden.

Wat betreft landen die begunstigde zijn geweest van een gericht bijstandsprogramma, moet er in de effectbeoordeling speciale aandacht worden besteed aan het aantal landen dat het WHV heeft geratificeerd en aan de ontwikkeling van hun capaciteiten om de overdracht van wapens te controleren.


– (PT) Wir haben stets die Notwendigkeit hervorgehoben, dass die EU Ländern, die diese benötigen, Solidaritätshilfe gewährt, und argumentiert, dass diese Hilfe auf Projekte gerichtet werden sollte, die von wirklichem Interesse für die Menschen des Landes sind.

− (PT) Wij zijn altijd voorstander geweest van solidaire hulpverlening van de EU aan landen die hulp nodig hebben en van het besteden van dergelijke gelden aan projecten die echt van belang zijn voor de bevolking van de desbetreffende landen.


Die Anstrengungen der Länder, die mit der Union ein FLEGT-VPA geschlossen haben, und die in diese Abkommen aufgenommenen Grundsätze, insbesondere was die Definition von legal erzeugtem Holz anbelangt, sollten anerkannt werden, und es sollte weiter unterstützt werden, dass Länder FLEGT-VPA abschließen.

De inspanningen van de landen die met de Unie in het kader van FLEGT een VPA hebben gesloten, en de in de VPA’s vervatte beginselen, met name ten aanzien van de definitie van het begrip legaal geproduceerd hout, moeten worden erkend en landen moeten meer worden aangemoedigd in het kader van FLEGT een VPA te sluiten.


Schließt sich die Kommission der Auffassung an, dass es bei den Verhandlungen über die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen im Wesentlichen nicht nur um die Verbesserung des Marktzugangs für traditionelle Ausfuhrgüter der AKP-Länder gehen sollte, sondern dass diese Länder auch bei Maßnahmen unterstützen werden müssten, die auf den Umbau ihrer Volkswirtschaften, die Diversifizierung der Produktion und die Schaffung von mit Wertschöpfung verbundenen wirtschaftlichen Tä ...[+++]

Deelt de Commissie de mening dat bij onderhandelingen over economische partnerschapsovereenkomsten (EPO) het centrale punt van het ontwikkelingsaspect niet alleen draait om een ruimere toegang tot de markt voor traditionele export uit de ACS-landen, maar dat de overeenkomst deze landen ook moet helpen bij de tenuitvoerlegging van beleid dat is gericht op de hervorming van hun economie, diversifiëring van de productie en het zorgen ...[+++]


Wenn die Einrichtung andererseits zeigen könnte, daß ihre Entscheidung auf bestehenden Regeln beruht, ist immer noch mit Kritik zu rechnen, insbesondere von Seiten derer, die der Ansicht sind, daß diese Regeln anders interpretiert hätten werden sollen, aber dies sollte viel leichter zu ertragen sein als unter den vorgenannten Umständen.

Ook wanneer het orgaan kan aantonen dat zijn beslissing op vastgestelde regels is gebaseerd, is kritiek te verwachten, met name van mensen die menen dat de regels anders hadden moeten worden geïnterpreteerd, maar hiermee valt beter te leven dan in het eerste geval.


w