Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese länder erst » (Allemand → Néerlandais) :

Der erste Bericht über die Umsetzung der Charter in den Beitrittsländern [24] zeigt, dass diese Länder auf dem richtigen Wege sind.

Uit het eerste verslag [24] over de uitvoering van het Handvest door de toetredingslanden blijkt dat deze landen op goede weg zijn.


Um darüber hinaus in Zukunft die uneingeschränkte Gegenseitigkeit der Visumregelungen für diese Länder und die Bürger aller Mitgliedstaaten für kurzfristige Aufenthalte von höchstens drei Monaten je Sechsmonatszeitraum zu garantieren und um Kohärenz mit bestehenden Visumbefreiungen zu gewährleisten, sollten die Staatsangehörigen dieser Länder erst dann von der Visumpflicht befreit werden, wenn bilaterale Visumbefreiungsabkommen zwischen der Europäischen Union und den betreffenden Ländern geschlossen wurden und in ...[+++]

Om te waarborgen dat het in de toekomst voor korte verblijven van drie maanden binnen een periode van zes maanden tot volledige wederkerigheid met deze eilandstaten komt en om de samenhang met visumvrijstellingen te garanderen, dient voor onderdanen van deze landen bovendien geen visumvrijstelling te gelden, voordat een tussen de Unie en de betrokken landen te sluiten visumvrijstellingsovereenkomst in werking is getreden.


1. begrüßt die Paraphierung der Assoziierungsabkommen mit Georgien und Moldau, wodurch ein klarer europäischer Zeitplan für diese beiden Länder festgelegt wird, obwohl mit allen Mitteln starker Druck auf sie ausgeübt wurde, damit sie das jeweilige Abkommen nicht paraphieren; fordert die Kommission auf, Moldau und Georgien die notwendige Unterstützung zu gewähren, damit diese Länder die Reformen abschließen und das Assoziierungsabk ...[+++]

1. verwelkomt de parafering van de associatieovereenkomst met Georgië en Moldavië, waarmee een duidelijke Europese agenda voor deze twee landen wordt gecreëerd, ondanks de zware druk van allerlei aard om zich terug te trekken; verzoekt de Commissie om Moldavië en Georgië de nodige ondersteuning te bieden bij de voltooiing van het hervormingsproces en de associatieovereenkomst zo spoedig mogelijk te ondertekenen, maar uitsluitend als aan alle voorwaarden voldaan is;


9. ist der Auffassung, dass Frauen auf dem Balkan, die Kriegsopfer waren, nicht mehr nur als Kriegsopfer betrachtet werden sollten, sondern vielmehr als Gestalterinnen der Stabilisierung und Konfliktlösung; betont, dass Frauen auf dem Balkan diese Rolle generell erst dann übernehmen können, wenn sie in gleichem Umfang an politischen und wirtschaftlichen Entscheidungsprozessen beteiligt sind; begrüßt Quoten und fordert die Länder, die dies noch nicht getan haben, auf, die Vertretung von Frauen zu fördern und erfo ...[+++]

9. is van mening dat vrouwen in de Balkan die onder de oorlog hebben geleden niet langer alleen als oorlogsslachtoffers gezien moeten worden, maar juist ook als actoren in stabilisatie en conflictoplossing; benadrukt dat vrouwen in de Balkan in het algemeen die rol alleen kunnen vervullen als ze evenredig vertegenwoordigd zijn bij politieke en economische besluitvorming; juicht de invoering van quota toe en dringt er bij de landen die dit nog niet hebben gedaan op aan vrouwelijke vertegenwoordiging te bevorderen en, waar nodig, effectief quota toe te passen in politieke partijen en nationale parlementen, en moedigt de landen die dit we ...[+++]


9. ist der Auffassung, dass Frauen auf dem Balkan, die Kriegsopfer waren, nicht mehr nur als Kriegsopfer betrachtet werden sollten, sondern vielmehr als Gestalterinnen der Stabilisierung und Konfliktlösung; betont, dass Frauen auf dem Balkan diese Rolle generell erst dann übernehmen können, wenn sie in gleichem Umfang an politischen und wirtschaftlichen Entscheidungsprozessen beteiligt sind; begrüßt Quoten und fordert die Länder, die dies noch nicht getan haben, auf, die Vertretung von Frauen zu fördern und erfo ...[+++]

9. is van mening dat vrouwen in de Balkan die onder de oorlog hebben geleden niet langer alleen als oorlogsslachtoffers gezien moeten worden, maar juist ook als actoren in stabilisatie en conflictoplossing; benadrukt dat vrouwen in de Balkan in het algemeen die rol alleen kunnen vervullen als ze evenredig vertegenwoordigd zijn bij politieke en economische besluitvorming; juicht de invoering van quota toe en dringt er bij de landen die dit nog niet hebben gedaan op aan vrouwelijke vertegenwoordiging te bevorderen en, waar nodig, effectief quota toe te passen in politieke partijen en nationale parlementen, en moedigt de landen die dit we ...[+++]


Ich habe jedoch die Staats- und Regierungschefs der neuen Mitgliedstaaten gebeten, starke, qualifizierte Persönlichkeiten zu benennen, die auch danach im Amt bleiben können, um Kontinuität in der politischen Tätigkeit zu sichern und damit die Kontinuität der von ihnen ernannten Kommissionsmitglieder die Tatsache kompensieren kann, dass diese Länder erst jetzt der Union beitreten.

Ik heb echter de staatshoofden en regeringsleiders van de nieuwe landen gevraagd namen voor te stellen van persoonlijkheden die kunnen aanblijven, opdat continuïteit wordt gewaarborgd in de politieke activiteiten. Als de nieuwe landen deze continuïteit garanderen kunnen zij het feit goed maken dat zij nu pas tot de Unie toetreden.


Am 30. November 2015 beschloss der Allgemeine Rat der WTO, dass diese beiden Pflichten der LCD erst ab dem 1. Januar 2033 bzw. ab einem Zeitpunkt, zu dem diese Länder nicht mehr als am wenigsten entwickelte Länder gelten, anwendbar sind.

Ten aanzien van de minst ontwikkelde landen besloot de Algemene raad op 30 november 2015 dat deze twee verplichtingen tot 1 januari 2033 of tot een datum waarop een land niet langer tot de minst ontwikkelde landen behoorde, niet voor deze landen van toepassing behoefden te zijn.


Anhand dieser Checkliste konnte die Kommission einen Fragebogen aufstellen, der den 10 Bewerberländern der Laeken-Gruppe - d.h. alle Bewerberländer, mit denen die Kommission bereits Beitrittsverhandlungen aufgenommen hat, mit Ausnahme von Rumänien und Bulgarien - zugeleitet wurde, um eine erste Bewertung der Fortschritte vornehmen zu können, die diese Länder bei der Vorbereitung der Berechnung und Zahlung der Eigenmittel erzielt haben.

Dankzij de checklist heeft de Commissie een vragenlijst ontwikkeld die aan de 10 kandidaat-lidstaten van de Laken-groep is gezonden - dit zijn de lidstaten waarmee de Commissie onderhandelingen voerde, behalve Roemenië en Bulgarije - om een eerste evaluatie te verrichten van de vorderingen die deze landen hebben gemaakt bij de voorbereiding van de berekening en de betaling van de eigen middelen.


Die Kabotage zwischen dem Festland und Inseln sowie zwischen Inseln wurde für diese Länder erst im Jahre 1999 liberalisiert.

Cabotage tussen het vasteland en eilanden en tussen eilanden onderling werd voor deze landen in 1999 geliberaliseerd.


Österreich, Finnland und Schweden sind ausgeschlossen, da diese Länder der Union erst am 1. Januar 1995 beigetreten sind.

Het verslag betreft twaalf lidstaten. Oostenrijk, Finland en Zweden blijven buiten beschouwing, want deze lidstaten zijn pas op 1 januari 1995 tot de Unie toegetreden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese länder erst' ->

Date index: 2023-06-20
w