Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese koordinierung zunächst » (Allemand → Néerlandais) :

Das andere Schlüsselelement der ECP ist die Einführungsebene: Für ein Projekt zum IKT-Thema des Siebten Forschungsrahmenprogramms auf dem Gebiet der vorkommerziellen Auftragsvergabe stehen zunächst Mittel in Höhe von 10 Millionen EUR zur Verfügung. Dieses Projekt wird eine enge Koordinierung und die vereinten Kräfte der öffentlichen Beteiligten aus mehreren Mitgliedstaaten erfordern, um die Anforderungen des öffentlichen Sektors an die Beschaffung und Nutzung von Cloud-Com ...[+++]

Daarnaast is in het ECP vooral het uitvoeringsniveau van belang: er is in eerste instantie een bedrag van 10 miljoen euro uitgetrokken voor een precommercieel inkoopproject dat onder de categorie ICT van het kaderprogramma voor onderzoek (7e KP) valt. Binnen dit project dienen verschillende actoren uit de publieke sector in een aantal lidstaten nauw samen te werken en hun krachten te bundelen met het oog op de consolidatie van de vereisten voor aanbestedingen in de publieke sector en het gebruik van cloud computing-diensten.


Welche Instrumente ermöglichen diese Koordinierung? Zunächst der Austausch von Informationen, die Abstimmung, die Festsetzung quantifizierbarer Ziele, die Koordinierung der Standpunkte der Mitgliedstaaten im Rahmen der Tätigkeiten der internationalen Organisationen mit wirtschaftlicher und finanzieller Ausrichtung, der Gruppendruck usw.

Ten aanzien van de instrumenten die deze coördinatie mogelijk maken, valt in de eerste plaats te denken aan de uitwisseling van informatie, onderling overleg, de vastlegging van kwantificeerbare doelstellingen, de coördinatie van de standpunten van de lidstaten in het kader van de activiteiten van internationale organisaties op economisch en financieel terrein, onderlinge wedijver, enz..


Nach dem vorgenannten Allgemeinen Programm ist für Direktversicherungsunternehmen die Aufhebung der Beschränkungen für die Gründung von Agenturen und Zweigniederlassungen von der Koordinierung der Bedingungen für die Aufnahme und Ausübung der betreffenden Tätigkeit abhängig, diese Koordinierung ist zunächst bei den Direktversicherungsunternehmen, mit Ausnahme der Lebensversicherung, vorzunehmen.

Overwegende dat krachtens bovengenoemd Algemeen Programma de opheffing van de beperkingen voor de oprichting van agentschappen en bijkantoren , wat het directe verzekeringsbedrijf betreft , afhankelijk is van de coordinatie van de toegangs - en uitoefeningsvoorwaarden ; dat deze coordinatie in de eerste plaats moet worden verwezenlijkt ten aanzien van het directe verzekeringsbedrijf , met uitzondering van de levensverzekeringsbranche ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese koordinierung zunächst' ->

Date index: 2021-12-30
w