Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese konsolidierung muss » (Allemand → Néerlandais) :

(i) in der Erwägung, dass eine verpflichtende EU-weite gemeinsame konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage (GKKB) ein großer Schritt zur Lösung der Probleme in Verbindung mit der aggressiven Steuerplanung in der EU darstellen würde und dringend eingeführt werden sollte; in der Erwägung, dass das endgültige Ziel die Einführung einer verpflichtenden GKKB mit einer möglichen zeitlich begrenzten Befreiung für KMU, die keine multinationalen Unternehmen sind, und für nicht grenzüberschreitend tätige Unternehmen sein sollte, und zwar mit einer Aufteilungsformel, deren Methode auf einer Kombination von objektiven Variablen beruht; in der Erwägung, dass die Kommission bis zur Einführung einer vollständigen GKKB vorübergehende Maßnahmen ...[+++]

(i) overwegende dat een verplichte, in de hele Unie geldende gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting (common consolidated corporate tax base - CCCTB) een belangrijke stap zou zijn in de richting van de oplossing van de problemen in verband met agressieve fiscale planning binnen de Unie en dringend moet worden ingevoerd; overwegende dat het uiteindelijke doel is een volledige verplichte CCCTB tot stand te brengen, mogelijk met een tijdelijke vrijstelling voor niet multinationale kmo´s en voor bedrijven die geen grensoverschrijdende activiteiten ontplooien, en met een verdeelsleutelmethode die g ...[+++]


Wie in den Schlussfolgerungen der Kommission zur Debatte heute Morgen dargestellt, ist diese Rückkehr hin zu einem starken Wachstum natürlich nur dann möglich, wenn wir sicherstellen, dass unsere Mitgliedstaaten in den kommenden Jahren die nötige Konsolidierung der öffentlichen Finanzen vornehmen. Diese Konsolidierung muss die Ausgangssituation des jeweiligen Staates berücksichtigen, sie darf die wirtschaftliche Erholung nicht untergraben, und muss gleichzeitig die Ausgaben- und die Einnahmenseite prüfen.

Zoals aangegeven in de conclusies van de Commissie in het debat vanochtend, is deze terugkeer naar een sterke groei natuurlijk alleen mogelijk als we ervoor zorgen dat onze lidstaten in de komende jaren de benodigde begrotingsconsolidatie op zich nemen, daarbij rekening houdend met hun respectievelijke uitgangspunten, zonder een kwetsbaar herstel te ondermijnen, en de uitgaven tegelijkertijd met de inkomsten te bekijken.


17. hebt hervor, dass die EU und die osteuropäischen Partner vor gemeinsamen politischen Herausforderungen stehen, um eine zuverlässige und sichere Energieversorgung zu gewährleisten; weist darauf hin, dass die Zusammenarbeit im Bereich der Energiesicherheit ein Schwerpunkt innerhalb der Östlichen Partnerschaft und der ENP ist; weist darauf hin, dass der Vertrag zur Gründung der Energiegemeinschaft die Grundlage für die Schaffung eines vollständig integrierten regionalen Energiemarktes bildet, der Wachstum, Investitionen und einen stabilen rechtlichen Rahmen begünstigt; vertritt die Auffassung, dass weitere Fortschritte bei der Integration der Gas- und Energienetze, einschließlich Rückflüsse, in der Region einen wesentlichen Beitrag zur ...[+++]

17. benadrukt dat de EU en de Oost-Europese partners voor gemeenschappelijke politieke uitdagingen staan wat betreft het verzekeren van een betrouwbare en veilige energievoorziening; herinnert eraan dat samenwerking op het gebied van energiezekerheid duidelijk als een prioriteit van het Oostelijk Partnerschap en het nabuurschapsbeleid is vastgelegd; wijst erop dat het Energiegemeenschapsverdrag de basis legt voor de verwezenlijking van een volledig geïntegreerde regionale energiemarkt die groei, investeringen en een stabiel regelgevingskader bevordert; is van mening dat verdere vooruitgang bij de integratie van de gas- en elektriciteitsnetwerken, inclusief bidirectionele stromen, in de regio essentieel is voor de verwezenlijking van de d ...[+++]


Diese Erfassung muss den Definitionen entsprechen, wie sie im Europäischen System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der EG (ESVG 95) festgelegt sind, und zwar gemäß der Verordnung des Rates (EG) Nr. 2223/96 vom 25. Juni 1996, welche gleichzeitig die Finanzinstrumente, die Teilsektoren des Staates und bestimmte Verbuchungsregeln (Bewertung, Zeitpunkt der Buchung, Konsolidierung usw.) betreffen.

Deze controle moet in overeenstemming zijn met de definities in het Europees systeem van nationale en regionale rekeningen (SEC 95), volgens Verordening nr. 2223/96 van 25 juni 1996 van de Raad (EG), die betrekking hebben op de financiële instrumenten, de subsectoren van het overheidsbestuur en op een aantal boekhoudkundige regels (valorisatie, moment van inschrijving, consolidatie,enz.).


12. unterstreicht, dass die Kommission vor 2005 eine Bewertung der GMO für Obst und Gemüse und erforderlichenfalls Anpassungen vorlegen muss; ist der Auffassung, dass sich diese Arbeit am Ziel einer Konsolidierung der Unterstützung der Gemeinschaft für diesen sowohl für die gegenwärtigen Mitgliedstaaten als auch für die neu hinzutretenden Länder wichtigen Wirtschaftszweig ausrichten muss.

12. benadrukt dat de Commissie vóór 2005 een evaluatie moet indienen van de GMO voor de sector groenten en fruit en eventuele aanpassingsvoorstellen; is van mening dat dit moet worden gedaan met de bedoeling om de steun van het communautaire publiek voor deze belangrijke sector, zowel voor de huidige lidstaten als voor de toekomstige lidstaten, te consolideren.


Die Kommission befürwortet die Konsolidierung im Luftverkehrssektor, wobei sie jedoch sicherstellen muss, dass diese nicht zu Lasten der Verbraucher geht.

De Commissie staat positief tegenover de consolidatie in de luchtvaartsector, maar dient er zorg voor te dragen dat dit niet ten koste gaat van de consument.


Der Hof muss durch seine Bemerkungen und Empfehlungen zur Konsolidierung und Förderung dieses Prozesses beitragen.

Het is aan Rekenkamer om dit proces door middel van haar opmerkingen en aanbevelingen te consolideren en te stimuleren.


- einer verstärkten Kapazität zur Sammlung, zum Austausch und zur Aufbereitung von Informationen über dieses Phänomen, insbesondere der raschen und uneingeschränkten Umsetzung des Aktionsplans "Statistiken", der Entwicklung des Netzes ICONET sowie der Konsolidierung und Vernetzung auf einer gemeinsamen Grundlage der zahlreichen Verbindungsbeamten, die in Drittländer abgeordnet werden. Darüber hinaus muss weiter überlegt werden, wie ...[+++]

- Een versterking van de mogelijkheden om informatie over dit verschijnsel te verzamelen, uit te wisselen en te verwerken, met name door de snelle en onverkorte uitvoering van het statistische actieplan, door de ontwikkeling van het ICONET-netwerk, alsmede door de opneming van de talrijke verbindingsfunctionarissen die in de derde landen werkzaam zijn in een gemeenschappelijk kader en de vorming van een netwerk met deze functionarissen; voorts moet worden nagedacht over een manier om niet alleen deze diverse instrumenten maar ook Europol, de operationele structuur die de Commissie opgericht zou willen zien, en zelfs het Europese netwerk ...[+++]


w