Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese klausel jedoch " (Duits → Nederlands) :

Ich hoffe jedoch, dass die EU noch weiter geht und die Klausel über die Wahrung der Religionsfreiheit in alle wirtschaftlichen Abkommen, die sie mit anderen Ländern unterzeichnet, aufnimmt und dass sie Sanktionen über die Länder verhängt, die diese Klausel verletzen.

Ik hoop echter dat de EU nog een stap verder gaat en de clausule over de instandhouding van de vrijheid van godsdienst opneemt in alle economische overeenkomsten die zij met andere landen ondertekent en dat wanneer deze clausule wordt geschonden de betreffende landen worden gestraft.


Diese Klausel kann jedoch nur effektiv sein, wenn die Feststellung der Angemessenheit durch eine unabhängige Stelle, und nicht durch den Mitgliedstaat stattfindet, der die Daten übermittelt.

Deze bepaling kan echter alleen effectief zijn als deze beoordeling wordt verricht door een onafhankelijke autoriteit en niet door de lidstaat die de gegevens doorgeeft.


Seit dem Inkrafttreten im Jahr 2001 wurde diese Klausel jedoch nie von einem Mitgliedstaat geltend gemacht.

Sinds de inwerkingtreding ervan in 2001 heeft geen enkele lidstaat echter een beroep op deze clausule gedaan.


B. unter Verweis auf die Tatsache, dass die Einhaltung der Klausel betreffend Menschenrechte, Demokratie und Rechtsstaat ein Grundelement der Assoziierungs- und Partnerschaftsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Drittländern ist, wobei jedoch darauf hinzuweisen ist, dass diese Klausel nicht angewandt wird,

B. overwegende dat de eerbiediging van de clausule betreffende mensenrechten, democratie en rechtsstaat een wezenlijk element vormt van de associatie- en partnerschapsovereenkomsten tussen de Europese Gemeenschap en derde landen, en dat deze clausule onvoldoende wordt uitgevoerd,


Diese Klausel untersagt jedoch nicht die Diskriminierung zwischen Drittstaatsangehörigen aufgrund der Staatsangehörigkeit. Dieses Versäumnis sollte korrigiert werden, da eine mögliche Diskriminierung beispielsweise zwischen Kanadiern und Indern verhindert werden muss.

Deze omissie moet worden rechtgezet aangezien het belangrijk is om mogelijke discriminatie, bijvoorbeeld tussen Canadezen en Indiërs, te voorkomen.


Diese Klausel muß jedoch durch den gemeinschaftlichen Rechtstext selbst geändert werden, und zwar spätestens am Ende der Übergangszeit, d.h. gemäß Verordnung 974/98/EG vom 3. Mai 1998 [28] vom 1. Januar 2002 an.

De clausule moet echter wel worden gewijzigd in de communautaire tekst zelf, en wel uiterlijk aan het eind van de overgangsperiode, d.w.z. volgens Verordening nr. 974/98/EG van 3 mei 1998 [28], vanaf 1 januari 2002.


Diese Klausel muß jedoch durch den gemeinschaftlichen Rechtstext selbst geändert werden, und zwar spätestens am Ende der Übergangszeit, d.h. gemäß Verordnung 974/98/EG vom 3. Mai 1998 [28] vom 1. Januar 2002 an.

De clausule moet echter wel worden gewijzigd in de communautaire tekst zelf, en wel uiterlijk aan het eind van de overgangsperiode, d.w.z. volgens Verordening nr. 974/98/EG van 3 mei 1998 [28], vanaf 1 januari 2002.


Die Mitgliedstaaten können jedoch beschließen, eine Überschreitung dieser Grenze ( Opt-out-Klausel) zuzulassen, wenn sie einen wirksamen Schutz der Gesundheit und der Sicherheit der Arbeitnehmer gewährleisten und sofern diese ihre ausdrückliche, freie und auf Kenntnis der Sachlage gegründete Zustimmung erteilen.

De lidstaten kunnen beslissen overschrijding van dit maximum toe te staan ( opting-outclausule), mits de gezondheid en veiligheid van de werknemers effectief worden beschermd en de betrokken werknemer zijn uitdrukkelijke, vrije en geïnformeerde toestemming verleent.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese klausel jedoch' ->

Date index: 2021-10-27
w