Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese initiative untätig bleibt » (Allemand → Néerlandais) :

27. bekräftigt nochmals seine Unterstützung für die Initiative der Schweiz und fordert die Hohe Kommissarin der Vereinten Nationen für Menschenrechte auf, den Internationalen Strafgerichtshof mit der Lage in Syrien zu befassen; bedauert, dass die EU in Bezug auf diese Initiative untätig bleibt, und fordert den Rat auf, erkennbar Schritte in dieser Richtung zu unternehmen;

27. steunt in dit verband opnieuw het Zwitserse initiatief, en dringt er bij de Hoge Commissaris voor de mensenrechten van de VN op aan om de situatie in Syrië naar het Internationaal Strafhof te verwijzen; betreurt dat de EU zich niet achter dit initiatief schaart en dringt er bij de Raad op aan om in dit verband aantoonbare actie te ondernemen;


Diese Projekte gehen jedoch meistens auf die Initiative lokaler oder regionaler Behörden zurück und werden von Nichtregierungsorganisationen durchgeführt, so dass ihre Wirkung auf ein bestimmtes Zuständigkeitsgebiet beschränkt bleiben muss und ihre Nachhaltigkeit ungewiss bleibt.

Aangezien deze projecten meestal worden opgezet door lokale en regionale overheden en worden uitgevoerd door ngo’s, blijven de resultaten ervan beperkt tot een bepaald gebied en is het onzeker of de projecten van blijvende aard zijn.


Aus diesem Grund ist es undenkbar, dass dieses Parlament untätig bleibt und sagt: „Ja, vielleicht; wir wissen es nicht“.

Om die reden is het ondenkbaar dat dit Parlement op zijn stoel blijft zitten en zegt: “O ja, misschien, dat weten we niet”.


Diese Projekte gehen jedoch meistens auf die Initiative lokaler oder regionaler Behörden zurück und werden von Nichtregierungsorganisationen durchgeführt, so dass ihre Wirkung auf ein bestimmtes Zuständigkeitsgebiet beschränkt bleiben muss und ihre Nachhaltigkeit ungewiss bleibt.

Aangezien deze projecten meestal worden opgezet door lokale en regionale overheden en worden uitgevoerd door ngo’s, blijven de resultaten ervan beperkt tot een bepaald gebied en is het onzeker of de projecten van blijvende aard zijn.


Wenn dieses Haus untätig bleibt, dann trägt es eine Mitschuld an jedem einzelnen Tritt, den dieser Mann und andere Männer wie er und homosexuelle Frauen in der gesamten Europäischen Union erhalten haben.

Als dit Parlement niets doet, is het medeplichtig aan elke trap die is uitgedeeld aan die persoon en aan andere mannen zoals hij, en aan lesbische vrouwen overal in de Europese Unie.


Drittens bleibt diese Initiative nicht nur auf Agrarsubventionen beschränkt, sondern wird auf die Subventionen in allen Bereichen der EU ausgedehnt und erhöht damit die Effektivität der Haushaltskontrolle.

Ten derde zal dit initiatief zich niet alleen uitstrekken over de landbouwsubsidies, maar ook op de subsidies in alle sectoren van de EU, en kan daardoor de doeltreffendheid van de begrotingscontrole verhogen.


Das Europäische Parlament und die Bürgergesellschaft bemühen sich, diese beispiellose Ungerechtigkeit gegenüber 1,5 Millionen Bürgern zu beseitigen, und das einzige Organ, das seltsamerweise vollkommen untätig bleibt, ist die Kommission, die sich weigert, Erklärungen von den griechischen Behörden einzufordern, und die Bürger an die europäischen Gerichte verweist.

Het Europees Parlement en het maatschappelijk middenveld trachten bijgevolg een einde te maken aan deze buitengewoon onrechtvaardige situatie ten opzichte van anderhalf miljoen burgers; vreemd genoeg is de enige die totaal niets doet de Commissie, die weigert de Griekse autoriteiten om nadere verklaringen te vragen en de burgers naar de Europese rechtbanken verwijst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese initiative untätig bleibt' ->

Date index: 2021-02-14
w