Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese informationen sobald " (Duits → Nederlands) :

Mit der Aufbewahrung dieser Daten besteht nicht nur die Handhabe für eine effizientere Kontrolle der Fahrleistung, diese Informationen können auch grenzübergreifend verwendet werden, sobald die nationalen Register miteinander vernetzt sind.

Het bewaren van deze gegevens maakt de controle van de kilometerstand efficiënter en is een eerste stap op weg naar het grensoverschrijdend gebruik van deze informatie zodra de bestaande nationale registers aan elkaar zijn gekoppeld.


(1) Bei Annullierung oder Verspätung der Abfahrt eines Linienverkehrsdienstes informiert der Beförderer oder gegebenenfalls der Busbahnhofbetreiber die Fahrgäste, die von einem Busbahnhof abfahren, so rasch wie möglich, jedoch spätestens 30 Minuten nach der fahrplanmäßigen Abfahrtszeit, über die Lage und, sobald diese Informationen vorliegen, über die voraussichtliche Abfahrtszeit.

1. In geval van annulering of vertrek met vertraging van een geregelde vervoersdienst, stelt de vervoerder of, in voorkomend geval, de terminalbeheerder de vertrekkende passagiers in de terminal zo spoedig mogelijk, en in geen geval later dan 30 minuten na de geplande vertrektijd, op de hoogte van de situatie, alsook, zodra deze hem bekend is, van de verwachte vertrektijd.


(1) Bei Annullierung oder Verspätung einer Abfahrt eines Personenverkehrsdienstes oder einer Kreuzfahrt informiert der Beförderer oder gegebenenfalls der Terminalbetreiber die Fahrgäste, die von Hafenterminals abfahren, oder, wenn möglich, Fahrgäste, die von Häfen abfahren, so rasch wie möglich, jedoch spätestens 30 Minuten nach der fahrplanmäßigen Abfahrtszeit, über die Lage und, sobald diese Informationen vorliegen, über die voraussichtliche Abfahrtszeit und die voraussichtliche Ankunftszeit.

1. In geval van annulering of vertraging van het vertrek van een passagiersdienst of een cruise, worden de passagiers die uit een haventerminal vertrekken of, zo mogelijk, de passagiers die uit een haven vertrekken, door de vervoerder en, in voorkomend geval, de terminalexploitant, zo snel mogelijk en in ieder geval uiterlijk 30 minuten na de geplande vertrektijd op de hoogte gesteld van de situatie en van de verwachte vertrek- en aankomsttijden, zodra die informatie beschikbaar is.


Wenn das US-Finanzministerium diese Informationen weitergibt, ersucht es die Empfangsbehörde um Löschung der Informationen, sobald diese für die Zwecke, zu denen sie weitergegeben wurden, nicht mehr notwendig sind.

bij het uitwisselen van dergelijke informatie verzoekt het Amerikaanse ministerie van Financiën de ontvangende autoriteit de gegevens te verwijderen zodra deze niet langer noodzakelijk zijn voor het doel waarvoor ze zijn uitgewisseld, en


Das Unternehmen ist verpflichtet, die Reisenden über Verspätungen und Zugausfälle zu unterrichten, sobald diese Informationen verfügbar sind.

De maatschappij is verplicht de reizigers te informeren over vertragingen en uitvallen van treinen zodra die informatie beschikbaar is.


(4) Der Umlademitgliedstaat teilt dem Bestimmungsmitgliedstaat die den Transportpapieren zu entnehmenden Informationen über die Art der Fischereierzeugnisse, deren Gewicht, den Verladehafen und den Verlader im Drittland, die Namen der Transportschiffe sowie den Umlade- und den Bestimmungshafen mit, sobald diese Informationen bekannt sind, jedoch vor dem voraussichtlichen Zeitpunkt des Eintreffens im Bestimmungshafen.

4. De lidstaten van overlading delen aan de lidstaten van bestemming de op de vervoersdocumenten vermelde informatie mee betreffende de aard van de visserijproducten, het gewicht ervan, de laadhaven en de bevrachter in het derde land, de namen van de transportvaartuigen en de havens van overlading en bestemming, zulks zodra die informatie bekend is en vóór de verwachte datum van aankomst in de haven van bestemming.


(1) Bei einer Verspätung bei der Abfahrt oder der Ankunft sind die Fahrgäste durch das Eisenbahnunternehmen oder den Bahnhofsbetreiber über die Situation und die geschätzte Abfahrts- und Ankunftszeit zu unterrichten, sobald diese Informationen zur Verfügung stehen.

1. In geval van vertraging bij aankomst of vertrek worden de reizigers door de spoorwegonderneming of door de stationsbeheerder op de hoogte gehouden van de situatie en van de verwachte vertrektijd en de verwachte aankomsttijd, zodra die informatie beschikbaar is.


Sobald zuverlässige wissenschaftliche Hinweise dafür vorliegen, dass es in einem bestimmten Gebiet empfindliche marine Lebensräume gibt, sollten die Mitgliedstaaten diese Gebiete für alle Fischereifahrzeuge sperren und diese Informationen an die Kommission weiterleiten, die dann veranlasst, dass das Gebiet für alle EU-Schiffe gesperrt wird.

Bovendien moeten de lidstaten, zodra op basis van betrouwbare wetenschappelijke gegevens de aanwezigheid van een kwetsbare mariene habitat vaststaat, het gebied sluiten voor al hun vaartuigen en de informatie doorgeven aan de Commissie, die vervolgens de nodige maatregelen neemt om het gebied te sluiten voor alle EU-vaartuigen.


Die Haftung ist ausgeschlossen, wenn i) es sich um einen Dienst der Informationsgesellschaft handelt; ii) der Dienst in der Speicherung von durch einen Nutzer eingegebenen Informationen im Auftrag dieses Nutzers besteht; und iii) der Anbieter des Dienstes keine tatsächliche Kenntnis von der Rechtswidrigkeit der Informationen hat und er sich auch keiner Tatsachen bewusst ist, aus denen die Rechtswidrigkeit offensichtlich wird, und er unverzüglich tätig wird, um die Informationen zu entfernen, ...[+++]

Deze vrijstelling geldt wanneer: i) er sprake is van een dienst van de informatiemaatschappij; ii) deze dienst bestaat in de opslag van informatie, verstrekt door de afnemer van de dienst, op verzoek van deze afnemer, en iii) de dienstverlener niet daadwerkelijk kennis heeft van het onwettige karakter van de informatie, of van feiten waaruit dit onwettige karakter duidelijk zou blijken, en naar behoren handelt om de informatie te verwijderen zodra hij van het onwettige karakter daarvan kennis krijgt.


Sobald ein Mitgliedstaat oder assoziiertes Schengen-Land von den Vereinigten Staaten um die Auf­nahme einer Person gebeten wurde und sich bereit erklärt hat, eine solche Aufnahme zu prüfen, beantragt und erwirkt der Mitgliedstaat oder das assoziierte Schengen-Land zu diesem Zweck bei den Vereinigten Staaten alle verfügbaren (vertraulichen und anderen) sachdienlichen Erkenntnisse und Informationen über diese Person, damit er/es eine fundierte Entscheidung treffen und die no ...[+++]

Lidstaten of met Schengen geassocieerde landen die door de Verenigde Staten zijn verzocht personen op te vangen en die zich bereid hebben verklaard een dergelijke opvang in overweging te nemen, verzoeken te dien einde de Verenigde Staten, die aan dat verzoek moeten voldoen, om mededeling van alle beschikbare (vertrouwelijke en andere) inlichtingen en informatie over die personen die relevant zijn om hen in staat te stellen een weloverwogen besluit te nemen en de nodige informatie met andere lidstaten en met Schengen geassocieerde land ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese informationen sobald' ->

Date index: 2023-08-28
w