Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese idee findet bereits » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Idee findet bereits die Unterstützung des Europäischen Parlaments, dessen Vertreter Lambert Van Nistelrooij (EVP/NL) sogar empfahl, in diesem Bereich "den Rahmen der Freiwilligkeit" zu verlassen.

Dit idee wordt gesteund door het Europees Parlement, wiens vertegenwoordiger Lambert Van Nistelrooij (EVP/NL) zelfs heeft aanbevolen dat dit "niet meer louter op vrijwillige basis" moet geschieden.


3. Diese Finanzierungsform findet auch auf KMU-Eigentümer und natürliche Personen Anwendung, die gemäß den bereits unterzeichneten Finanzhilfevereinbarungen der Rahmenprogramme kein Gehalt beziehen, es sei denn, es wurde bereits eine Bescheinigung über die Methodik für die durchschnittlichen Personalkosten eingereicht und von der Kommission für diese Empfänger akzeptiert.

3. Deze financieringsvorm geldt ook voor KMO-zaakvoerders en natuurlijke personen die geen salaris ontvangen uit hoofde van reeds ondertekende subsidieovereenkomsten in de context van de kaderprogramma's, tenzij voor deze begunstigden reeds een certificatie van de methode voor de gemiddelde personeelskosten is ingediend en door de Commissie is goedgekeurd.


Diese Thematik findet bereits Beachtung in der Region Flandern und wird von den Regierungen der Mitgliedstaaten in ganz Europa zunehmend in Betracht gezogen.

In Vlaanderen was daar al aandacht voor en nu zullen alle overheden in Europa hier aandacht voor moeten hebben.


Die Kommission hat diese Idee selbst im Jahre 2008 unterbreitet, als die ersten 10 Jahre der WWU beurteilt wurden, aber wir befinden uns in einer Krisensituation, und wir besitzen bereits Finanzmechanismen, um auf diese Krise zu reagieren, wie etwa die Europäische Finanzstabilisierungsfazilität.

In 2008 heeft de Commissie dit idee zelf naar voren gebracht bij een evaluatie van de eerste tien jaar EMU. Maar we verkeren in een crisissituatie en we hebben al financiële mechanismen om deze crisis aan te pakken, zoals de Europese Faciliteit voor financiële stabiliteit.


Ich bin heute hier, um zu bekräftigen, dass Präsident Obama und ich an diese Idee glauben und auch an eine bessere Welt und ein besseres Europa, die diese Idee bereits hervorgebracht hat.

Ik ben hier om nogmaals te bevestigen dat president Obama en ik geloven in dat idee, en in een betere wereld en een beter Europa, waaraan dit idee reeds heeft bijgedragen.


Der Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit brachte außerdem die Idee der Einrichtung einer europäischen Beobachtungsstelle für Dürren ein. Dieser Vorschlag findet auch in der Stellungnahme des Landwirtschaftsausschusses Erwähnung, und ich hoffe, diese Idee wird eines Tages in die Realität umgesetzt.

De Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid heeft het idee geopperd om een Europees Waarnemingscentrum voor droogte op te richten. Dit idee wordt ook genoemd in het advies van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, en ik hoop dat het ooit werkelijkheid zal worden.


21. Dieses Konzept findet bereits Anwendung oder wird demnächst angewandt in Bereichen wie Energie (Wasserstofftechnik, fotovoltaische Solarenergie), Verkehr (Luftfahrt), mobile Kommunikation, eingebettete Systeme oder Nanoelektronik.

21. Deze benadering werd of zal worden gevolgd op gebieden zoals energie (waterstoftechnologie, fotovoltaïsche zonne-energie), vervoer (luchtvaart), mobiele communicatie, boordsystemen of nano-elektronica.


Diese Art der Zusammenarbeit findet bereits im Kommunikationsausschuss (COCOM) und in der Gruppe Europäischer Regulierungsstellen (ERG) sowie im Funkfrequenzausschuss (RSC) und in der Gruppe für Frequenzpolitik (RSPG), aber auch in bilateralen Treffen mit den Mitgliedstaaten statt.

Fora voor deze vorm van samenwerking zijn naast de bilaterale vergaderingen met de lidstaten het Communicatiecomité, de Europese groep van regelgevende instanties, het Radiospectrumcomité en de Beleidsgroep radiospectrum.


Der Entwurf des Konvents sah dieses Recht für den vorgeschlagenen Legislativrat vor, doch haben die Mitgliedstaaten, wie wir diese Woche erfahren haben, sich bereits darauf verständigt, die Idee eines Legislativrates wieder fallen zu lassen.

In de voorstellen van de Conventie staat bijvoorbeeld dat zij het recht hebben om aan de voorgestelde wetgevende Raad mee te doen, maar deze week vernamen we dat de lidstaten al hadden besloten om dit idee te laten varen.


Mit dem Erfolg der im April abgehaltenen ersten demokratischen Wahlen gehört diese Unterstützung bereits der "Vergangenheit" an. b) In der "Gegenwart" findet ein Übergang statt.

De eerste democratische verkiezingen in april vorig jaar werden een groot succes. b) Momenteel maakt het land een overgangsfase door.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese idee findet bereits' ->

Date index: 2021-06-10
w