Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese heute bekannt » (Allemand → Néerlandais) :

Diese heute bekannt gegebenen Maßnahmen für den Milchsektor ergänzen die außerordentlichen Marktstützungsmaßnahmen, die am 11. August für Pfirsiche und Nektarinen (32,7 Mio. EUR) und am 25. August für verderbliches Obst und Gemüse (125 Mio. EUR) angekündigt wurden.

Deze maatregelen voor de zuivelsector komen bovenop de urgentiemaatregelen voor marktondersteuning die al zijn aangekondigd: op 11 augustus voor perziken en nectarines (ter waarde van 32,7 miljoen euro) en op 25 augustus voor bederfelijke soorten groenten en fruit (125 miljoen euro).


Die endgültigen Ergebnisse des jüngsten Wettbewerbs um diese Mittel wurden heute bekannt gegeben: 67 führende Wissenschaftler, die bereits durch ERC-Mittel gefördert werden, erhalten jeweils bis zu 150 000 EUR.

De eindresultaten van de laatste inschrijvingsronde voor deze subsidies zijn vandaag bekendgemaakt. In totaal hebben 67 vooraanstaande onderzoekers, die al ERC-subsidiehouders zijn, elk tot 150 000 euro ontvangen.


Diese Bedingungen im abgegrenzten geografischen Gebiet haben eine jahrhundertelange Tradition des Anbaus des Filderkraut/Filderspitzkraut mit der typischen Form und den besonderen Merkmalen begünstigt, das aufgrund seiner Schmackhaftigkeit, Zartheit und Feinrippigkeit auch heute noch sehr geschätzt wird, beim Verbraucher als Spezialität der Region bekannt ist und hohes Ansehen genießt.

Deze omstandigheden in het afgebakende geografische gebied hebben hun steentje bijgedragen aan het ontstaan van de eeuwenlange traditie van de teelt van Filderkraut/Filderspitzkraut met zijn typische vorm en zijn bijzondere kenmerken dat dankzij zijn smaak, zachtheid en fijne nerven nog op veel waardering kan bogen en bij de consument als regionale specialiteit bekend en tevens hoog in aanzien staat.


In der Erwägung, dass das von der vorliegenden Revision betroffene Gebiet bereits bei der Erstellung des Sektorenplans für Steinbrüche reserviert wurde; dass diese mögliche künftige Flächennutzung (also Abbau) den Entscheidungsträgern somit schon lange bekannt war, die sie in ihren Entwicklungsplänen berücksichtigten; dass nämlich schon im Entwurf des Sektorenplans vom 7. Januar 1976 das heute von der Revision des Sektorenplans b ...[+++]

Overwegende overigens dat het gebied dat door deze herziening wordt beoogd al werd opgenomen als reservatiegebied voor de steengroeven bij de opstelling van het gewestplan; dat deze potentiële toekomstige bestemming (namelijk de ontginning) door de beslissingsbevoegde personen dus al lang bekend was, die ermee rekening hebben gehouden in hun ontwikkelingsplannen; dat het ontwerp van gewestplan dat op 7 januari 1976 werd opgesteld, het gebied dat nu door de herziening van ...[+++]


H. in der Erwägung, dass heute bekannt ist, wie oft es in der Vorgeschichte von Frauen in Gefängnissen zu Gewalt, sexuellem Missbrauch und Misshandlung in der Familie und der Ehe gekommen ist, wie stark diese Frauen wirtschaftlich und psychologisch abhängig sind und wie unmittelbar dies alles mit ihrem Weg in die Straffälligkeit und ihren physischen und psychischen Leiden, zu denen der posttraumatische Stress gehört, verknüpft ist,

H. overwegende dat het tegenwoordig bekend is dat een groot deel van de vrouwelijke gevangenen slachtoffer is geweest van geweldplegingen, seksueel misbruik of mishandeling in de huiselijke kring of binnen hun relatie en dat deze vrouwen zich in een situatie van grote economische en psychologische afhankelijkheid bevinden; overwegende dat al deze elementen direct verband houden met hun criminele verleden en het feit dat er vaak s ...[+++]


I. in der Erwägung, dass heute bekannt ist, wie oft es in der Vorgeschichte von Frauen in Gefängnissen zu Gewalt, sexuellem Missbrauch und Misshandlung in der Familie und der Ehe gekommen ist, wie stark diese Frauen wirtschaftlich und psychologisch abhängig sind und wie unmittelbar dies alles mit ihrem Weg in die Straffälligkeit und ihren physischen und psychischen Leiden, zu denen der posttraumatische Stress gehört, verknüpft ist,

I. overwegende dat het tegenwoordig bekend is dat een groot deel van de vrouwelijke gevangenen slachtoffer is geweest van geweldplegingen, seksueel misbruik of mishandeling in de huiselijke kring of binnen de relatie en dat velen van deze vrouwen zich in een situatie van economische en psychologische afhankelijkheid bevinden; overwegende dat al deze elementen direct verband houden met hun criminele verleden en het feit dat er vaa ...[+++]


hebt bedauernd hervor, dass, obwohl die Kommission mehrfach die Ratifizierung des oben genannten IAO-Übereinkommens Nr. 169 empfohlen hat, bis heute nahezu 20 Jahre nach seinem Inkrafttreten nur drei Mitgliedstaaten - Dänemark, die Niederlande und Spanien - dies getan haben; unterstützt deshalb Initiativen, um dieses wichtige legislative Instrument bekannter zu machen und seine Effizienz weltweit mit seiner Ratifizierung durch all ...[+++]

merkt met spijt op dat, ondanks het feit dat de Commissie meerdere malen de ratificatie van ILO-verdrag nr. 169 heeft aanbevolen, nu, bijna twintig jaar na het van kracht worden daarvan, slechts drie lidstaten — Denemarken, Nederland en Spanje — het verdrag hebben geratificeerd; stimuleert daarom initiatieven om meer bewustzijn te kweken voor dit belangrijke wetgevende instrument en de effectiviteit ervan wereldwijd te verbeteren door ervoor te zorgen dat het door alle lidstaten wordt geratificeerd;


Eine Untersuchung von 769 öffentlichen Forschungszentren, die die Europäische Kommission in ganz Europa durchgeführt und heute bekannt gegeben hat, widerspricht der weit verbreiteten Ansicht, diese Einrichtungen seien im Niedergang begriffen. Sie zeigt, dass der Sektor größer und dynamischer ist, als allgemein angenommen, und sich zurzeit radikal umorientiert, indem er seine Verbindungen zur Industrie verstärkt.

Een vandaag gepubliceerd onderzoek van de Europese Commissie onder 769 openbare onderzoekcentra in heel Europa weerlegt het in brede kringen bestaande idee dat het slecht gaat met deze instellingen. Het onderzoek toont aan dat de sector veel groter en dynamischer is dan algemeen wordt aangenomen en zijn eigen rol opnieuw definieert door de banden met het bedrijfsleven te versterken.


Diese Informationslücken spielen auch in dem Schreiben von Frau Bjerregaard an den französischen Minister für Europa-Angelegenheiten Michel Barnier eine Rolle. Das Schreiben ging am Freitag, den 8. September 1995, an den Minister. Heute gab die Kommission die Grundzüge bekannt.

Deze gebreken in de informatievoorziening spelen ook een belangrijke rol in de brief die Commissaris Bjerregaard op vrijdag 8 september 1995 aan Michel Barnier, de Franse onderminister van Europese Zaken, heeft gestuurd en over de inhoud waarvan de Commissie vandaag details heeft prijsgegeven.


Kommissionsmitglied Flynn gab heute bekannt, daß die Europäische Kommission ein Verfahren gemäß Artikel 169 EG-Vertrag gegen Belgien, Frankreich, Griechenland, Italien und Portugal eingeleitet hat, da diese Mitgliedstaaten den Grundsatz der Gleichbehandlung von Männern und Frauen in der Frage der Nachtarbeit nicht in nationales Recht umgesetzt haben.

Commissaris Flynn heeft vandaag bekendgemaakt dat de Europese Commissie op grond van artikel 169 van het EG-Verdrag tegen België, Frankrijk, Griekenland, Italië en Portugal procedures heeft ingesteld wegens het feit dat zij hun wetgeving niet in overeenstemming hebben gebracht met het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen betreffende nachtarbeid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese heute bekannt' ->

Date index: 2025-10-05
w