Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese günstige behandlung kommt » (Allemand → Néerlandais) :

Diese günstige Behandlung kommt allerdings nur für diejenigen Biokraftstoffe infrage, die den einschlägigen Nachhaltigkeitskriterien von Artikel 17 der Richtlinie über erneuerbare Energien (2009/28/EG) und Artikel 7b der Richtlinie zur Kraftstoffqualität (2009/30/EG) entsprechen.

Deze positieve behandeling is evenwel voorbehouden voor biobrandstoffen die voldoen aan de relevante duurzaamheidscriteria als omschreven in artikel 17 van de Richtlijn hernieuwbare energiebronnen (2009/28/EG) en artikel 7 ter van de Richtlijn brandstofkwaliteit (2009/30/EG).


(2) In den unter dieses Kapitel fallenden Bereichen gewähren die ÜLG der Union eine nicht weniger günstige Behandlung als die günstigste Behandlung, die einer großen Handelsnation oder einem großen Handelsblock im Sinne von Absatz 4 gegenüber angewandt wird.

2. Ten aanzien van de in dit hoofdstuk bedoelde gebieden kennen de LGO de Unie een behandeling toe die niet minder gunstig is dan de meestbegunstigingsbehandeling die zij toepassen op belangrijke handelsmachten als bedoeld in lid 4.


Hinzu kommt, dass in den vergangenen Jahren diese brutale Behandlung auch auf Migranten ausgeweitet wurde, die ohne Papiere ins Land gekommen sind, und auf Drogenabhängige.

Daar komt nog bij dat deze wrede straf sinds een paar jaar ook geldt voor migranten die het land zonder geldige documenten binnen zijn gekomen, en voor drugsverslaafden.


Angesichts des Feingefühls, das die Behandlung dieses Themas erfordert, kommt der Vergleich der Rückführung der Roma mit den Konzentrations- und Vernichtungslager des Zweiten Weltkriegs einer Banalisierung des Holocaust gleich.

Met alle tact waarmee de problematiek in kwestie zou moeten worden behandeld, zorgt het vergelijken van de uitzetting van de Roma met de concentratie- en vernietigingskampen uit de tweede wereldoorlog ervoor dat de Holocaust alledaags wordt gemaakt.


stellen sicher, dass diese nicht eine weniger günstige Behandlung erfahren oder ihnen nicht ein geringeres Maß an Schutz gewährt wird, als dies in Artikel 8 Absätze 4 und 5 (Beschränkung der Anwendung von Zwangsmaßnahmen), Artikel 9 Absatz 2 Buchstabe a (Aufschub der Abschiebung), Artikel 14 Absatz 1 Buchstaben b und d (medizinische Notversorgung und Berücksichtigung der Bedürfnisse schutzbedürftiger Personen) und Artikel 16 und 17 (Haftbedingungen) vorgesehen ist, und

ervoor gezorgd dat hun behandeling en beschermingsniveau niet ongunstiger zijn dan bepaald in artikel 8, leden 4 en 5 (beperking van het gebruik van dwangmaatregelen), artikel 9, lid 2, onder a) (uitstel van verwijdering), artikel 14, lid 1, onder b) en d) (spoedeisende zorg en inachtneming van de behoeften van kwetsbare personen) en de artikelen 16 en 17 (omstandigheden van bewaring) en


Allerdings müssen sie sicherstellen, dass diese Drittstaatsangehörigen nicht eine weniger günstige Behandlung erfahren oder ihnen ein geringeres Maß an Schutz gewährt wird als dies in den Artikeln 8, 10, 13 und 15 vorgesehen ist.

Zij zorgen er echter voor dat deze onderdanen van derde landen geen minder gunstige behandeling of geringere bescherming wordt geboden dan wordt voorgeschreven in de artikelen 8, 10, 13 en 15.


Allerdings müssen sie sicherstellen, dass diese Drittstaatsangehörigen nicht eine weniger günstige Behandlung erfahren oder ihnen ein geringeres Maß an Schutz gewährt wird als dies in den Artikeln 8, 10, 13 und 15 dieser Richtlinie vorgesehen ist.

Zij zorgen er echter voor dat deze onderdanen van derde landen geen minder gunstige behandeling of geringere bescherming wordt geboden dan wordt voorgeschreven in de artikelen 8, 10, 13 en 15 van deze richtlijn.


Es wird im Rahmen des neuen Systems eine günstige Behandlung erfahren, da es in den Genuss von verringerter Zölle für alle Ausfuhren in den EU-Markt kommt.

Het land zal in het nieuwe schema gunstig behandeld worden, aangezien het zal profiteren van verlaagde rechten voor alle uitvoer naar de Europese markt


Dieses günstige Wirtschaftsklima kommt zwar auch Flevoland zugute, doch ist die Wirtschaftsstruktur dieser Region noch immer unterentwickelt.

Hoewel Flevoland ook van dit gunstige economische klimaat profiteert, is de economische structuur van deze regio nog steeds onderontwikkeld.


Diese Ankündigung kommt rechtzeitig zum 14. November, dem Weltdiabetestag, der Ursachen, Symptome, Behandlung und Komplikationen von Diabetes ins öffentliche Bewusstsein rücken soll.

De aankondiging valt samen met de Werelddag voor diabetes op 14 november, waarop wordt getracht het publiek bewuster te maken van de oorzaken, de symptomen, de behandeling en de complicaties van diabetes.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese günstige behandlung kommt' ->

Date index: 2023-01-20
w