Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dieser Verträge
Vertrag über die Europäische Union und der
Werden

Traduction de «diese gebiete erfuellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird [werden], und nach Maßgabe dieses Vertrags [dieser Verträge] einerseits, sowie für … andererseits.]

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(10) Bei Organisationen und ihren Mitgliedern, auf die sich dieser Artikel bezieht und die im Gebiet eines anderen Teilnehmers als der Gemeinschaft tätig sind, wird davon ausgegangen, dass sie die Bestimmungen dieses Artikels erfuellen, sofern sie die Regeln und Vorschriften erfuellen, die dieser Teilnehmer zum Zwecke der Umsetzung des Zertifikationssystems des Kimberley-Prozesses festgelegt hat.

10. Organisaties of hun leden waarop dit artikel van toepassing is en die werkzaam zijn op het grondgebied van een andere deelnemer dan de Europese Gemeenschap worden geacht aan dit artikel te voldoen als zij de regels en voorschriften naleven die deze deelnemer ter uitvoering van de KP-certificering heeft vastgesteld.


Diese Gebiete erfuellen, wie aus der genannten Mitteilung hervorgeht, die in der Richtlinie 76/401/EWG des Rates (4) genannten Kriterien und Mindestsätze als Voraussetzung für die Einstufung gemäß Artikel 23 der Verordnung (EG) Nr. 950/97. Die betreffenden Gebiete sollten daher in das Gemeinschaftsverzeichnis der Berggebiete im Sinne des Artikels 23 der Verordnung (EG) Nr. 950/97 aufgenommen werden.

Overwegende dat uit de bovengenoemde mededeling blijkt dat deze zones beantwoorden aan de in Richtlijn 76/401/EEG van de Raad (4) bedoelde criteria en indicatoren voor indeling op grond van artikel 23 van Verordening (EG) nr. 950/97; dat de betrokken zones derhalve in de communautaire lijst van bergstreken in de zin van artikel 23 van Verordening (EG) nr. 950/97 moeten worden opgenomen;


(10) Bei Organisationen und ihren Mitgliedern, auf die sich dieser Artikel bezieht und die im Gebiet eines anderen Teilnehmers als der Gemeinschaft tätig sind, wird davon ausgegangen, dass sie die Bestimmungen dieses Artikels erfuellen, sofern sie die Regeln und Vorschriften erfuellen, die dieser Teilnehmer zum Zwecke der Umsetzung des Zertifikationssystems des Kimberley-Prozesses festgelegt hat.

10. Organisaties of hun leden waarop dit artikel van toepassing is en die werkzaam zijn op het grondgebied van een andere deelnemer dan de Europese Gemeenschap worden geacht aan dit artikel te voldoen als zij de regels en voorschriften naleven die deze deelnemer ter uitvoering van de KP-certificering heeft vastgesteld.


(2) Erfuellen die Behörden eines nicht unter das Protokoll fallenden Gebiets alle Anforderungen des Protokolls und haben sie diesbezüglich Daten nach Artikel 7 des Protokolls vorgelegt, so kann die Kommission beschließen, dass die Bestimmungen der Artikel 8, 9 und 11 dieser Verordnung teilweise oder in ihrer Gesamtheit in Bezug auf dieses Gebiet keine Anwendung finden.

2. Indien de autoriteiten van een niet door het protocol bestreken gebied volledig aan het protocol hebben voldaan en daaromtrent de in artikel 7 van het protocol gespecificeerde gegevens hebben verstrekt, kan de Commissie besluiten dat sommige of alle bepalingen van de artikelen 8, 9 en 11 van deze verordening niet voor dat gebied van toepassing zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission kann jedoch innerhalb der Bevölkerungsgrenzen der in Unterabsatz 2 genannten Gebiete und in Übereinstimmung mit Artikel 4 Absatz 4 Unterabsatz 2 auf Vorschlag eines Mitgliedstaats diese Gebiete durch zu diesen Regionen gehörende Gebiete der NUTS-III-Ebene oder unterhalb dieser Ebene substituieren, die die Kriterien des Artikels 4 Absätze 5 bis 9 erfuellen.

De Commissie kan evenwel, binnen de perken van de bevolking van de in de tweede alinea bedoelde zones en overeenkomstig het bepaalde in artikel 4, lid 4, tweede alinea, op voorstel van een lidstaat, deze zones vervangen door zones van het niveau NUTS of die onder het niveau NUTS III liggen en behoren tot die regio's die voldoen aan de criteria van artikel 4, leden 5 tot en met 9.


(6) Gemäß Artikel 6 Absatz 1 Unterabsatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 kann die Kommission jedoch in den Grenzen der Bevölkerung der in Artikel 6 Absatz 1 Unterabsatz 2 genannten Gebiete gemäß Artikel 4 Absatz 4 Unterabsatz 2 auf Vorschlag eines Mitgliedstaats diese Gebiete durch zu diesen Regionen gehörende Gebiete der NUTS-III-Ebene oder unterhalb dieser Ebene substituieren, die die Kriterien des Artikels 4 Absätze 5 bis 9 erfuellen. Die Kommission hat ...[+++]

(6) Overwegende dat in artikel 6, lid 1, derde alinea, van Verordening (EG) nr. 1260/1999 is bepaald dat de Commissie evenwel, binnen de grenzen van de bevolking van de in de tweede alinea van dat lid bedoelde zones en met inachtneming van het bepaalde in artikel 4, lid 4, tweede alinea, van die verordening, op voorstel van een lidstaat die zones kan vervangen door van de betrokken regio's deel uitmakende zones van het niveau NUTS III of kleinere zones die voldoen aan de criteria van artikel 4, leden 5 tot en met 9; dat de Commissie de in dit verband door de lidstaten gedane verzoeken in aanmerking heeft genomen;


(1) Ein Mitgliedstaat nimmt auf Ersuchen der SVR Hongkong ohne andere als die in diesem Abkommen festgelegten Förmlichkeiten alle Personen zurück, die die geltenden Voraussetzungen für die Einreise in das Gebiet der SVR Hongkong oder die Anwesenheit oder den Aufenthalt in deren Gebiet nicht oder nicht mehr erfuellen, sofern nachgewiesen oder glaubhaft gemacht wird, dass sie Staatsangehörige dieses Mitgliedstaates sind.

1. Een lidstaat neemt, op verzoek van de SAR Hongkong en zonder andere formaliteiten dan die welke in deze overeenkomst zijn genoemd, alle personen over die niet of niet meer voldoen aan de voorwaarden voor binnenkomst, aanwezigheid of verblijf op het grondgebied van de SAR Hongkong, wanneer kan worden aangetoond of op basis van een begin van bewijs aannemelijk kan worden gemaakt dat zij onderdanen zijn van die lidstaat.


(1) Ein Mitgliedstaat nimmt auf Ersuchen der SVR Macau ohne andere als die in diesem Abkommen festgelegten Förmlichkeiten alle Personen zurück, die die geltenden Voraussetzungen für die Einreise in das Gebiet der SVR Macau oder die Anwesenheit oder den Aufenthalt in ihrem Gebiet nicht oder nicht mehr erfuellen, sofern nachgewiesen oder glaubhaft gemacht wird, dass sie Staatsangehörige dieses Mitgliedstaats sind.

1. Een lidstaat neemt, op verzoek van de SAR Macao en zonder andere formaliteiten dan die welke in deze overeenkomst zijn genoemd, alle personen over die niet of niet meer voldoen aan de voorwaarden voor binnenkomst, aanwezigheid of verblijf op het grondgebied van de SAR Macao, wanneer kan worden aangetoond of aannemelijk kan worden gemaakt dat zij onderdanen zijn van die lidstaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese gebiete erfuellen' ->

Date index: 2024-01-17
w