Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese frist läuft mitte " (Duits → Nederlands) :

Diese Frist läuft ab einem der folgenden Zeitpunkte:

Deze termijn begint te lopen vanaf een van de volgende data:


Die in diesem Artikel vorgesehenen Klagen sind binnen zwei Monaten zu erheben; diese Frist läuft je nach Lage des Falles von der Bekanntgabe der betreffenden Handlung, ihrer Mitteilung an den Kläger oder in Ermangelung dessen von dem Zeitpunkt an, zu dem der Kläger von dieser Handlung Kenntnis erlangt hat.

Het in dit artikel bedoelde beroep moet worden ingesteld binnen twee maanden te rekenen, al naar gelang van het geval, vanaf de dag van bekendmaking van de handeling, vanaf de dag van kennisgeving aan de verzoeker of, bij gebreke daarvan, vanaf de dag waarop de verzoeker van de handeling kennis heeft gekregen.


Diese Frist läuft Mitte 2015 ab.

De omzetting moet dus medio 2015 zijn voltooid.


Diese Frist läuft dem Prokurator des Königs gegenüber ab dem Tag, wo der Beschluss ihm zur Kenntnis gebracht wird, und dem Antragsteller gegenüber ab dem Tag, wo dieser ihm notifiziert wird.

Ten aanzien van de procureur des Konings gaat die termijn in op de dag waarop de beschikking hem wordt meegedeeld en, ten aanzien van de verzoeker, op de dag waarop die hem ter kennis wordt gebracht.


Diese Frist läuft ab dem Tag des Beschlusses.

Deze termijn gaat in op de dag waarop de beschikking is gewezen.


Der Gerichtshof räumte der Versicherungsbranche eine Übergangsfrist von 21 Monaten ein, um ihre Preisstrukturen an die neuen Vorschriften anzupassen. Diese Frist läuft am 21. Dezember 2012 ab.

Het Hof gaf de verzekeringssector een overgangsperiode van 21 maanden om de prijsstructuren aan te passen aan de nieuwe regels met als uiterste datum 21 december 2012.


Diese Frist läuft ab dem in Artikel 1 Nr. 2 oder 3 oder in Artikel 2 Nr. 5 festgelegten Zeitpunkt.

Die termijn gaat in op het tijdstip dat wordt bepaald door artikel 1, 2° of 3°, of door artikel 2, 5°.


Solche Klagen sind binnen zwei Monaten zu erheben; diese Frist läuft je nach Lage des Falles von der Bekanntgabe des betreffenden Beschlusses, ihrer Mitteilung an den Kläger oder in Ermangelung dessen von dem Zeitpunkt an, zu dem der Kläger von diesem Beschluss Kenntnis erlangt hat.

Het beroep moet worden ingesteld binnen twee maanden te rekenen, al naar het geval, vanaf de dag van bekendmaking van het besluit, vanaf de dag van kennisgeving ervan aan de verzoeker of, bij gebreke daarvan, vanaf de dag waarop de verzoeker er kennis van heeft gekregen.


Im Aktionsplan für Finanzdienstleistungen war der Vorschlag für Mitte 1999 vorgesehen, und diese Frist wollte ich einhalten".

In het Actieplan voor de Financiële Diensten was medio 1999 voorzien als streefdatum voor de indiening van het voorstel, en ik was vastbesloten die termijn in acht te nemen".


Diese Frist läuft ab dem Datum, an dem der Geschädigte von dem Schaden, dem Fehler oder der Identität des Herstellers Kenntnis genommen hat.

Deze termijn loopt vanaf de datum waarop de benadeelde zich bewust werd van de schade, het gebrek en de identiteit van de producent.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese frist läuft mitte' ->

Date index: 2025-03-07
w