Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese forderungen betreffen sowohl » (Allemand → Néerlandais) :

Maritime Themen betreffen sowohl innerhalb der EU als auch weltweit zentrale EU-Interessen, und die EU muss in der Lage sein, diese Interessen angemessen und wirksam zu schützen.

De EU heeft essentiële belangen in maritieme activiteiten in de EU en elders ter wereld en moet in staat zijn die belangen adequaat en efficiënt te verdedigen.


Diese Forderungen betreffen sowohl eine stärkere Förderung aller maritimen Wirtschaftsbereiche, von maritimer Forschung und Innovation, als auch Verpflichtungen zu mehr Nachhaltigkeit.

Deze eisen betreffen zowel een grotere steun voor alle maritieme bedrijfstakken, voor maritiem onderzoek en innovatie, maar ook verplichtingen met betrekking tot een grotere duurzaamheid.


Diese Anstrengungen betreffen sowohl das, was wir innerhalb der EU tun können, um unseren Bedarf zu analysieren, als auch eine Analyse der tatsächlichen Abbaumöglichkeiten in Afrika, die mögliche Einrichtung eines geologischen Dienstes und den Plan, eine transafrikanische Netzwerkinfrastruktur zu schaffen, um die Minen zu unterstützen, die als Ausgangspunkt für eine Ausweitung der Förderindustrie dienen können.

Deze gezamenlijke inspanning betreft zowel wat we kunnen doen binnen de Unie om onze behoeften te analyseren, als een analyse van de reële mogelijkheden van winningsactiviteiten in Afrika, de eventuele oprichting van een geologische dienst en het plan om trans-Afrikaanse netwerkinfrastructuur te ontwikkelen ter ondersteuning van de mijnen van waaruit de winningsindustrie uitgebreid zal kunnen worden.


Diese Forderungen stießen sowohl im Fischereiausschuss als auch im Parlament auf breite parteiübergreifende Unterstützung.

Deze eisen kregen zowel in de Commissie visserij als in het Parlement brede steun van alle partijen.


Diese betreffen sowohl die Verringerung der negativen Folgen für die Biodiversität als auch mögliche Finanzierungsquellen für den Schutz und die Wiederherstellung der biologischen Vielfalt.

Deze hervormingen zijn van belang niet alleen om de schadelijke gevolgen voor de biodiversiteit te reduceren maar ook als potentiële financieringsbronnen voor behoud en herstel van biodiversiteit.


Diese Ziele betreffen sowohl die europäischen Institutionen als auch die durch diese Fonds unterstützten dezentralen Behörden der AKP-Länder sowie die nationalen Verwaltungsbehörden und Parlamente dieser Länder.

Deze doelstellingen betreffen zowel de Europese instellingen en de gedecentraliseerde diensten in de ACS-landen, die geld ontvangen uit het Ontwikkelingsfonds, als ook de nationale beheersautoriteiten en de parlementen van deze landen.


Was wir nicht haben, ist eine Antwort vom Rat, und diese Tatsache kann sowohl den Ratsvorsitzen zugeschrieben werden, die wir in diesem Jahr hatten und die praktisch nichts getan haben, als auch den am stärksten betroffenen Mitgliedstaaten, die keinerlei Forderungen erhoben haben.

Wat nog ontbreekt, is een reactie van de Raad, en dat is zowel te wijten aan de voorzitterschappen die we dit jaar hebben gehad, die op dit terrein vrijwel niets hebben ondernomen, als aan de meest getroffen lidstaten die helemaal geen druk hebben uitgeoefend.


Diese Prioritäten, die sowohl Rechtsvorschriften als auch deren Umsetzung betreffen, wurden so ausgewählt, dass von der Türkei auch tatsächlich erwartet werden kann, dass sie sie in den kommenden Jahren ganz oder zu einem wesentlichen Teil umsetzt.

Deze prioriteiten hebben betrekking op wetgeving en de toepassing daarvan en zijn geselecteerd op grond van het feit dat redelijkerwijs mag worden aangenomen dat Turkije deze de komende jaren volledig of in belangrijke mate kan verwezenlijken.


Alles in allem ebnen diese Änderungen, die sowohl unabhängige als auch zugelassene Werkstätten betreffen, den Weg für erheblich mehr Wettbewerb sowie sichere und qualitativ hochwertige Instandsetzungs- und Wartungsarbeit - all dies zum Vorteil des europäischen Verbrauchers.

Algemeen gezien, maken de aanpassingen voor zowel onafhankelijke als erkende reparateurs de weg vrij voor aanzienlijke verbeteringen van de concurrentie en voor veilige en kwalitatief hoogstaande reparatie- en onderhoudsdiensten - in het belang van de Europese consument.


Diese Anforderungen betreffen z.B. die Verwendung von Erzeugnissen eines bestimmten Ursprungs, die Verpflichtung, a priori anzugeben, daß der Unternehmer mit wirtschaftlichen Ausgleichszahlungen einverstanden ist, die Verpflichtung zur Angabe der Zahl der unmittelbar sowohl im Mitgliedstaat des öffentlichen Auftraggebers als auch im Ausland geleisteten Arbeitsstunden, die Verpflichtung zur Angabe der Art und des Wertes der von der einzelstaatlichen FuE entwickelten Erzeugnisse, die Art und der Wert der Erzeugnisse, bei denen eine nationale Bezugnahme von Bedeutung wäre, die P ...[+++]

Deze voorwaarden hebben bij voorbeeld betrekking op het gebruik van produkten van een bepaalde herkomst, op de verplichting vooraf hun instemming te betuigen met de betaling van economische compensaties, op de verplichting het aantal arbeidsuren op te geven dat rechtstreeks in de Lid-Staat van de aanbestedende dienst en in het buitenland zal worden gepresteerd, op de verplichting de aard en de waarde van de produkten die door nationaal O O zijn ontwikkeld te vermelden, op de aard en de waarde van de produkten waarvoor het verkrijgen v ...[+++]


w