Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese betreffen sowohl " (Duits → Nederlands) :

Diese betreffen sowohl die Anwendung der in der Richtlinie festgelegten Verfahren als auch die Anwendung optimaler, oftmals über die Anforderungen der Richtlinie hinausgehender Praktiken in einzelnen Mitgliedstaaten.

Deze sterke punten hebben zowel betrekking op de uitvoering van de procedures zoals die in de richtlijn zijn neergelegd als op de toepassing van goede werkwijzen door individuele lidstaten, die vaak verder gaan dan wat de richtlijn voorschrijft.


Diese Überlegungen betreffen sowohl Verbesserungen, die während der laufenden Periode gemacht werden können, als auch solche, die für die Zeit nach 2006 geplant werden sollten.

De besprekingen betreffen de verbeteringen die tijdens de lopende periode mogelijk zijn en die welke voor de periode na 2006 moeten worden gepland.


Diese kurz- und mittelfristigen Maßnahmen betreffen sowohl die entwickelten Länder (die EU und die übrigen Industrieländer) als auch die Entwicklungsländer.

Deze maatregelen op korte en halflange termijn zijn zowel van toepassing op de ontwikkelde landen (de EU en de andere industrielanden) als op de ontwikkelingslanden.


Diese Arbeitsgruppe nahm ihre Tätigkeit im Sommer 2000 auf und ermittelte vier Arten von Hindernissen, die der Mobilität entgegen stehen. Sie betreffen sowohl die Forscher aus der Europäischen Union als auch aus Drittländern und fügen der Attraktivität der Union schweren Schaden zu. Dabei handelt es sich um rechtliche und administrative Hindernisse, soziale und kulturelle Hindernisse, Hindernisse für die berufliche Laufbahn der Forscher, und schließlich Hindernisse der bereichübergreifenden Mobilität.

De Groep, die in de zomer van 2000 met zijn werkzaamheden is begonnen, heeft vier soorten belemmeringen voor mobiliteit geïdentificeerd, waarmee zowel onderzoekers uit de Europese Unie als onderzoekers uit derde landen worden geconfronteerd, en die de aantrekkelijkheid van de Unie voor onderzoekers zeer nadelig beïnvloeden. De vier categorieën zijn: belemmeringen op het gebied van wet- en regelgeving, sociale en culturele belemmeringen, belemmeringen in verband met de carrière van de onderzoekers en ten slotte belemmeringen van intersectoriële aard.


Diese betreffen sowohl die Verringerung der negativen Folgen für die Biodiversität als auch mögliche Finanzierungsquellen für den Schutz und die Wiederherstellung der biologischen Vielfalt.

Deze hervormingen zijn van belang niet alleen om de schadelijke gevolgen voor de biodiversiteit te reduceren maar ook als potentiële financieringsbronnen voor behoud en herstel van biodiversiteit.


Maritime Themen betreffen sowohl innerhalb der EU als auch weltweit zentrale EU-Interessen, und die EU muss in der Lage sein, diese Interessen angemessen und wirksam zu schützen.

De EU heeft essentiële belangen in maritieme activiteiten in de EU en elders ter wereld en moet in staat zijn die belangen adequaat en efficiënt te verdedigen.


Die Kommission plant dieses Jahr nach einer öffentlichen Konsultation die Leitlinien für den Luftverkehrssektor, die Beihilfen sowohl an Luftverkehrsgesellschaften als auch zur Förderung von Flughafeninfrastruktur betreffen, zu revidieren.

In 2012 is de Commissie van plan om, na een openbare raadpleging, haar richtsnoeren voor de luchtvaart - met inbegrip van zowel luchtvaartmaatschappijen alsook de financiering van luchthaveninfrastructuur – te herzien.


Diese betreffen sowohl die Gründung als auch den Betrieb einer SCE.

Deze betreffen zowel de oprichting als het beheer van een SCE.


Diese betreffen zum einen das Konzept des Rahmenprogramms, wonach die Forschungsanstrengungen von nun an auf sechs Themen konzentriert werden sollen, die sowohl den Erwartungen der Bürger als auch den Erfordernissen der Unternehmen in puncto Wettbewerbsfähigkeit Rechnung tragen sollen: Biologische Ressourcen und Ökoystem, nutzerfreundliche Informationsgesellschaft, wettbewerbsorientiertes und nachhaltiges Wachstum, internationale Zusammenarbeit, Innovation und Einbeziehung von KMU, Potential der Humanressourcen.

Dit komt tot uiting in de gevolgde benadering, die er thans in bestaat de onderzoeksinspanning te concentreren op slechts zes thema's, die zowel tegemoetkomen aan de wensen van de burgers als aan de eisen met betrekking tot het concurrentievermogen van de bedrijven: biologische en ecologische hulpbronnen, een gebruikersvriendelijke informatiemaatschappij, concurrerende en duurzame groei, internationale samenwerking, innovatie en deelneming van het MKB, en verhoging van het menselijk potentieel.


Bei diesen Änderungen handelt es sich somit um nicht angemeldete Beihilfen. Diese betreffen zum einen Investitionsbeihilfen an Verlage der Meinungspresse und zum anderen die den wallonischen Behörden eingeräumte Möglichkeit, Beihilfen zu Sonderbedingungen bei der Durchführung von Maßnahmen besonderen Interesses zugunsten von Investitionen sowohl im Bereich der Produktion als auch der Verwendung der zur Durchführung dieser Maßnahmen erforderlichen "Anla ...[+++]

Deze wijzigingen dienen als onaangemelde steun te worden aangemerkt. Het betrof enerzijds steun aan de opiniepers en anderzijds de mogelijkheid voor de Waalse autoriteiten om tegen bijzondere voorwaarden steun te verlenen in het kader van de tenuitvoerlegging van de "beleiden van bijzonder belang" ten behoeve van investeringen die bestemd zijn voor de produktie en het gebruik van "vaste activa" welke noodzakelijk zijn voor de verwezenlijking van genoemd beleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese betreffen sowohl' ->

Date index: 2021-03-29
w